论文部分内容阅读
本文分析了汉译英翻译中谴词的“词义对等关系”。在寻求翻译对等的过程中,译者应该把握词义对等关系以取得能够与原文产生同样效果的译文表达。本文从五个方面探讨了英汉不同层次上的词义对等以期更好地把握翻译措辞。
This article analyzes the “lexical equivalence” of condemnation in CE translation. In the process of seeking translation equivalence, the translator should grasp the equivalence of meaning in order to obtain the translation expression that can produce the same effect as the original text. This article explores the meaning equivalence between different levels of English and Chinese from five aspects in order to better grasp the translation wording.