论文部分内容阅读
因为爱吃开比萨店2005年,韩国人黄贞顺的儿子到中国读书,因此她也决定到中国生活。当时,天津只有一两家比萨店,而黄贞顺和她的儿子很喜欢这种食物。20多年前,黄贞顺向一个意大利厨师学习过制作比萨。这种可以把海鲜、肉类、蔬菜和芝士结合在一起,又少油盐的食物,不仅口感好,而且富有营养。黄贞顺曾在韩国釜山开过比萨店,她琢磨在天津也开一家这样的店。虽然当年黄贞顺在中国并没有什么朋友,汉语也只会几句简单的问候语,但开比萨
Because I love eating pizzeria in 2005, Korean son Huang Zhen-shun went to China to study, so she also decided to live in China. At that time, there were only one or two pizzerias in Tianjin, and Huang and her son liked the food very much. More than 20 years ago, Huang Zhenshun learned to make pizza from an Italian chef. This can be seafood, meat, vegetables and cheese combined with less oil, not only good taste, but also nutritious. Huang Zhen-shun opened in Pusan, South Korea Pizzeria, she pondered in Tianjin, also opened such a shop. Although Huang Zhen-shun did not have any friends in China then, Chinese only got a few simple greetings,