论文部分内容阅读
约翰·济慈(1795—1821)是19世纪英国浪漫主义诗人,他诗才横溢,与雪莱、拜伦齐名,生平只有26岁,但其遗下的诗篇一直誉满人间,被推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。济慈在《希腊古瓮颂》中提出“美即是真,真即是美”的命题,“beauty”是他笔下使用频率最高的名词。1818年济慈在写给美国友人乔治的信中说:“我认识了一位姑娘,她容貌美丽、举止优雅,就是有一点执拗的傻气,我想我坠入爱河了。”济慈英年早逝,在
John Keats (1795-1821) was a 19th-century English romantic poet. His poem was talented. He shared the names of Shelley and Byron. His life was only 26, but the rest of his poetry has been praised as Europe Romantic representative of the outstanding movement. Keats put forward the proposition that “beauty is true, true is beauty ” in the Greek Orthodox Urn Ode. “Beauty ” is the most frequently used noun in his works. In 1818, Keats wrote in his letter to George George, a friend of the United States: “I met a girl. She was beautiful and elegant. It was a bit stubborn and stupid. I think I fell in love.” " Died young, at