论文部分内容阅读
17岁,年少的他为心仪的女生翻译了第一首情诗,只可惜最后表白没有成功.他也不恼,而是一下子扎进了翻译的世界里,如今已经97岁高龄的他,还给自己定下了一个“小目标”——在自己百岁之前,翻译完莎士比亚全集.rn他,就是许渊冲先生,名片上印着“书销中外百余本、诗译英法唯一人”的他,一直在翻译这条路上坚定不移地向前迈进.