论文部分内容阅读
在自己家接待欧洲王子,对于多数上海家庭像是童话故事。对于居住在上海陕西南路陕南村小区的鲁雅萍来说,实在是件再平常不过的事。从2003年起连续12年,鲁雅萍在自家法式洋房接待了一批批对上海人家感兴趣的海外来宾,其中不乏比利时王子这样的重量级人物。在鲁雅萍家,各种语言写就的十多个留言簿,记录着这位老洋房里“民间外交家”的“外交史”——
The prince of Europe is in my own house, which is like a fairy tale for most Shanghai families. For Lu Yaping, who resides in the district of South Shaanxi, Shaanxi South Road, Shanghai, it is an ordinary thing. For 12 consecutive years since 2003, Lu Yaping has hosted a batch of overseas guests who are interested in Shanghai people in their French-style houses, many of whom are heavyweights like the Prince of Belgium. At the home of Lu Ya-ping, more than a dozen guestbooks written in various languages record the diplomatic history of this old country house “civil diplomat”