论文部分内容阅读
应该感谢夜色,把恩施市西郊三步岩的夜晚塑造得如此美好。你看那岩那峰,突兀地高踞着,盘桓着,夜光勾出它的轮廓,冷寂森厉,有一种摄人心魄的力量。而白天呢?岩下是不熄的车流,工地机械的轰鸣,和恩施城传过来的嘈杂喧嚷。现在,都归于宁静。夜,是一支魔袋,将白日的败笔和琐屑一古脑儿收进去,晃悠几下,便抖落出无边的恬适和静谧。还有暖甜和柔情。这是由岩下的灯火和江水抒写的,并有天上那轮圆月。灯火是由车灯、居户灯、工地照明灯点燃的,不仅仅制造了暖甜,还释放出悦目的生气。月亮柔柔,清辉洒入江中,染流水成幽蓝,如一块凝止之玉。几束纤细的光划破江面的平静,印几条惹眼的亮痕,观之令人心动。
Should thank the night, the night of the three step rock in the western suburbs of Enshi city so beautifully shaped. Look at that rock that peak, suddenly occupy the high, lingering, glow of the outline of its outline, cold and lonely, there is a breathtaking force. In the daytime, however, the traffic under the rock is not extinguished, the roar of construction machinery, and noisy noises from Enshi City. Now, all at peace. Night, is a magic bag, the day-long defeat and trivial old brain income received, swing a few times, they shake off boundless peace and tranquility. There are warm and tender feelings. This is written by the light of the rocks and the river, and there is the full moon in the sky. The lights are lit by the headlights, residential lights, site lighting, not only create a warm sweet, but also release the pleasing angry. Moon soft, Qing Hui sprinkle into the river, dyed water into the faint blue, such as a condensate jade. Slightly thin beam of light across the calm river, printed a few eye-catching bright marks, the view of the heart.