论文部分内容阅读
美国是世界上最大的汽车市场,又是全方位开放的市场,任何国家的产品,只要符合美国有关标准,就可以在美国销售。这样的市场造就了强大的汽车工业,资金和技术实力非常强。但从上个世纪70年代以后,潮水般涌进的日本汽车把美国的汽车工业几乎逼上了绝路,通用一个又一个工厂关闭,大批工人失业,福特一度亏损23亿美元,克莱斯勒濒于倒闭。在克莱斯勒公司濒临破产之时,银行拒绝向它贷款,怕它无力偿还。克莱斯勒因此向政府求援。在随后关于政府是否应该救助克莱斯勒的争论中,赞成救助的向人们描述失业工人和空旷破败的工厂的景象——政府一直认为保持充分就业是它的责任之一。不赞成救助的人指出,工人和其他资源可以重新调配,公司破产后,工人、机器和厂房毕竟不会消失,而是被新主人雇佣或购买,他们还指出,重新调配是合理的,因为克莱斯勒的破产说明它的管理者没有很好地使用其资源。最后政府还是伸出了救助之
The United States is the largest automobile market in the world and an open market in all directions. Products of any country can be sold in the United States as long as they meet the relevant U.S. standards. Such a market has created a strong automotive industry, capital and technical strength is very strong. However, since the 1970s, the surging Japanese car almost forced the automobile industry in the United States to a close. One GM plant shut down and the workers were unemployed. At a loss of 2.3 billion U.S. dollars, Chrysler was on the verge of bankruptcy. When Chrysler was on the brink of bankruptcy, the bank refused to lend it for fear of insolvency. Chrysler therefore sought help from the government. In the ensuing debate over whether the government should save Chrysler, the bailout was intended to describe the picture of unemployed workers and unmanaged factories - the government has long held that one of its responsibilities is its full employment. Those who disagree with the rescue pointed out that workers and other resources could be redeployed. After the company went bankrupt, workers, machinery and factories would not disappear after all but were hired or purchased by new owners. They also pointed out that redeployment was justified because Chrysler The bankruptcy shows that its managers did not make good use of its resources. In the end, the government extended its aid