权力与话语:意识形态对翻译实践的操纵

来源 :湖南第一师范学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:binghuapeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在跨文化语境下,意识形态对翻译实践具有操纵作用.其主要表现是意识形态对翻译的选材,翻译的解码过程,翻译策略的选择,以及翻译目的的操纵.因此,译者在翻译过程中,要调整民族心态,坚持本土文化身份,以务实的态度促使文化的良性互动和多元文化的发展.
其他文献
一、中国文化的大传统与小传统问题美国人类学家罗伯特·雷德菲尔德(Robert Redfield)在1956年出版的《农民社会与文化》中提出了一种所谓大传统与小传统的二元认知框架,以辨
为了促进西安地铁运营部门的节能工作,需要研究地铁运营过程中主要用电对象的电能定额标准,并采取有效的办法实施电能管理。通过分析西安地铁能源管理及能源消耗现状,提出了
在韩语的学习过程中,学习者必然会受到中韩文化差异的影响,学习者在试图消除这种冲突和摩擦的过程中逐渐理解韩国文化的起源和背景,最终学习者接受这种文化间的冲击。文学是
期刊
新课改提倡自由作文,因此高中语文教师要努力消除作文命题与正确主题思想的禁锢,给学生以更大的自由,让学生以真情实感作文,使自由作文与统一作文相结合;课内作文与课外作文
为了掌握高校家庭经济困难学生数的变化趋势,从而帮助高校乃至教育行政部门制定资助政策的正确决策,本文通过运用灰色Verhulst模型与BP神经网络相结合的方法来预测这一数据的
人本管理思想的核心是以人为本,一切基于人的全面发展思考问题。本文首先简单介绍了人本管理思想的内涵及特点,其次说明了人本管理思想在中小学管理工作中的意义,最后论述了
金融发展对金融素养提出了更高的要求。许多国家已经意识到金融素养的重要性,开展了普及金融教育的实践以及理论的研究。本文通过关于金融发展对金融教育的要求的阐释,结合国
哲学具有时代性,哲学基本问题也会随着时代的变化和问题的解决而转换.思维和存在的关系问题已经不是现当代哲学的基本问题,这个问题不仅已经被马克思主义哲学解决,而且为科学