全球化时代译者角色和任务的思考

来源 :德宏师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:housekingzuo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译活动中译者作为主体,把握着翻译活动的方方面面。对译者的角色任务历来有争论,译者无论是社会地位还是经济报酬都与原作者相差甚远,全球化时代又是翻译活动极其频繁的时代,由此呼唤对译者角色和任务的再思考。本文旨在从历史角度分析不同学者对译者角色和策略的看法,指出译者在全球化时代的角色应该是文化交流的枢纽,是源语文化的传播。
其他文献
自上个世纪90年代以来,我国西南境外的赌博活动日趋猖獗。本文分析了我国西南境外赌博活动的新变化及其对边疆地区经济和社会发展产生的负面影响,并对如何把境外诸国的赌博业
盟誓是古代的一种文体形式,其盟誓的对象包罗万象,但又多以向鬼神、天地等一些人力所不及的事物施盟,汉代以后官方盟誓这种形式减少,反映在盟誓的誓词方面也是慢慢转向人力所能及
据美国麻省理工学院官网消息,该校科学家首次证明,使用太阳热光伏设备(STPVs),太阳能电池的光电转化效率有望突破理论限制。最新研究的基本原理很简单:不让太阳能电池内无法使用
随着南水北调输水工程的运行,因多种原因,渠道表面出现浮油,对饮用水源造成很大影响,目前亟需对浮油进行清除处理。以天津干线进水闸前浮油拦截及清除为例进行方案设计,设计