论文部分内容阅读
一、创意来源王尔德说过,一个男人最要紧的事情,莫过于去找他的裁缝。衣如其人,人们可以从你的穿着打扮,看出你的审美、修养、情趣、身份。中国号称礼仪之邦,曾几何时,衣着作为“礼”的一部分,成为中国男人的必修课。从帝王到平民,什么样的人在什么样的场合穿什么样的衣服,衣着必须符合自己的年龄、身份、气质。当然也有奇装异服者,例如最早的异装癖屈原,打扮得相当出格,以及裸体主义者竹林七贤,但是那是为了标榜自己
First, the source of creativity Wilde said that the most important thing a man, than to find his tailor. People like clothing, people can dress up from your dress, see your aesthetic, self-cultivation, taste, identity. China is known as the state of etiquette. Once upon a time, clothing became a compulsory part of Chinese men as part of “ceremony.” What kind of clothes should be worn on what kind of occasions from emperors to civilians? Clothes must conform to their age, identity and temperament. Of course, there are fanciful, such as Qu Yuan, the first transvestite, dressed up quite well, as well as nudists, seven gentlemen, but that is to flaunt their own