论文部分内容阅读
[井栏壶]井栏典故:初夏一日,制壶知己彭年来访,曼生设席庭院,以紫砂茗壶为题,互交心得。彭年问近日可有新思?曼生摇头日:“近日公务繁忙,未曾拾得!”彭年曰:“勿躁!万物皆可成壶!”曼生曰:“但求精!”二人相饮甚欢。庭院之南,有一深井,恰一丫环于井边取水,栏高水深,丫环取水,腰身弯得有如一只彩虾,二人见状相视而笑。曼生紧盯井栏与汲水丫环,慢慢地丫环化为一只优美的壶把,井栏化作壶身。彭年眼望曼生,已知其意,
[Ishikari pot] Well column allusions: the first day of summer, the pot maker friend Peng years visit, Mansheng set the courtyard to purple tea pot title, mutual exchange of experience. Peng years asked recently there may be new thinking? Mansheng shook his head: “Recently busy public service, never picked up!” “Peng said:” Do not impatient! Fine! " South of the courtyard, there is a deep well, just a ya ring in the well to take water, high water column, maid water, waist curved like a shrimp, two see each other as smiles. Manson stare at the wellhead and draw the water maid, slowly turned into a beautiful girl pot, the column into the pot body. Peng eyes Mansheng, known its meaning,