论文部分内容阅读
故宫博物院收藏的玉器珍品,有一件青玉鸟形佩,已著录于《古玉精萃》图版11。这件玉佩系清宫旧藏,高8.4厘米,宽4.2厘米,厚0.4厘米。其造型优美,制作精工,属典型的殷商风格,如图录所说,与殷墟妇好墓所出器物极相近似(图一)。 玉佩通体为鸟形,冠部有小系孔,正反面各刻一字,字体同于商代甲骨金文(图二)。两字应联读作: (羊攴)侯。 “侯”字与甲骨文一样,易于辨识,“(羊攴)”字则须细看,才能分析。这个字中间从“羊”,下边左右各从一“攴”,方向相反。
Palace Museum collection of jade treasures, there is a jade bird-shaped wear, has been recorded in the “jade essence” plate 11. This jade line is the Qing possession of possession of 8.4 cm high, 4.2 cm wide and 0.4 cm thick. Its sleek, Seiko production, is a typical Shang style, as pictured said, and the Yin Ruins good tomb of the utensils are very similar (Figure 1). Jade Peitong body is a bird-shaped, crown Department has a small hole, the front and back of each engraved a word, the same font in the Shang Dynasty Oracle (Figure 2). The word should read as: (Sheepskin) Hou. “Hou” is the same as Oracle, easy to identify, “(Sheep)” characters should be scrutinized for analysis. The middle of the word from the “sheep”, from the bottom left and right from a “攴”, the opposite direction.