论文部分内容阅读
新世纪的第一个春天 ,我们来到上虞市 ,是怀着一种深厚的、朝圣般的情感。因为这里是虞山舜水的地方 ,这里也是最早把中国茶带入日本的最澄和尚学习佛教的地方。更重要的是 ,在这块秀美的土地上 ,产生了像当代茶圣吴觉农先生这样的优秀人物。吴觉农先生是中国茶学界的杰出代表
The first spring of the new century, we came to Shangyu, is with a deep, pilgrimage-like emotion. Because here is where Yushan Shun water, where is also the first to bring Chinese tea into Japan’s most benevolent and still learning Buddhism. More importantly, on this beautiful land, great people like Mr. Wu Shengong, a contemporary tea maker, have emerged. Mr. Wu Jainong is an outstanding representative of the tea academics in China