关联理论框架下的英汉借代修辞格翻译

来源 :漯河职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wnan100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关联理论是语用学中影响较大的认知语用理论.在翻译界,学者们也确立了关联的翻译观.关联的翻译观认为翻译是原文作者、译者和译文读者三者之间的交际行为.借代修辞格与民族语言文化密切相关,这种相关性对英汉借代修辞格的理解和翻译产生很大影响.根据关联理论的基本原则,在翻译借代修辞格的过程中,译者应该尽力为译文读者理解译文寻找最佳关联,代体和本体的形式则可以根据具体的句子灵活把握.
其他文献
<正> 十月的西子湖畔,秋高气爽。柳浪闻莺的菊展,散发出阵阵芳香,游人熙熙攘攘。与此同时,浙江美术学院的陈列馆里,也正在绽开着数百丛姹紫嫣红、灿烂夺目的鲜花。不过,这里
话语标记语(discourse markers)是一种十分常见的话语成分,其存在与否并不影响话语的命题内容,而主要是从整体上对话语的构建与理解产生影响。从关联理论出发,分析了话语标记
目的综述导热高分子材料在电子封装领域的应用。方法首先介绍了目前提高高分子材料导热性能的2种研究方法,即制备结构型和填充型导热高分子材料;其次分别概括了2种方法制备的
<正>日前,南京地铁3号线TA09标盾构隧道施工过程中,首次采用钢套筒盾构接收技术并取得成功。该技术为新型工艺工法,具有安全性能高、节省底面加固空间、施工方便并可以多次重
会议
期刊
<正> 随着我国中医药事业的发展,人们对中医药的需求不断增强,中药材的用量日趋增加。我们在日常工作中常常会遇到一些易混药材或伪劣药品。这些品种大多具有与正品相似的特
会议
在我看来,未来的社区服务应引入慈善组织。因为引入慈善组织能够有效解决社区服务失灵的问题慈善组织在社区服务中主要扮演着捐赠服务平台、商业与公益桥梁以及社区生活稳定
期刊
本文旨在通过分析模糊性语言的现象:(1)语音、语调模糊性,(2)词义模糊性,(3)语法模糊性,(4)跨文化交际产生的模糊性等;探讨对模糊语言的一些翻译方法:对应法、变异法等.
目的总结咽喉癌全喉全食管切除术患者的护理方法及体会。方法回顾性分析18例咽喉癌全喉全食管切除术患者的病历资料,在术前及术后进行全面细致的护理措施,并观察患者并发症的
采用人工气候加速腐蚀方法,对8个剪跨比为2.67的RC框架梁进行拟静力试验,研究不同锈胀裂缝宽度下,箍筋与纵筋锈蚀的弯剪破坏RC框架梁的抗震性能衰减规律。首先,保持框架梁设