简议《尤利西斯》译本中方言的使用

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:acdd5230351
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译林出版社出版的萧乾、文洁若译本和人民出版社出版的金隄译本是本文要分析讨论的《尤利西斯》的两个译本。本文以第二章翻译为例,着重分析了译本中方言的运用。两个译本基本达到了各自预设的翻译目标,只是在具体的翻译处理上各有千秋。 The Translation of Jindi by Xiao Qian and Wen Jieru and the People’s Publishing House published by Yilin Publishing House are two versions of Ulysses to be analyzed and discussed in this article. Taking the second chapter as an example, this thesis focuses on the analysis of dialects in the translation. The two translations have basically reached the target of their own translation, but have different interpretations.
其他文献
图像激增时代图像作为信息传递和意义达成的工具,给人们提供了方便。但人们对图像过于表面化的理解造成了人们对图的审美感知匮乏。图像作为视觉审美的对象,形式与内容是其基
《海上钢琴师》是意大利新写实主义导演朱塞佩·多纳托雷的经典“三部曲”之一,描述了一个从未踏上过陆地只在海上演奏的天才钢琴家1900的传奇一生。他倾心于音乐,也向往过陆
下城区首批科普庭院启动rn5月16日,由下城区科技局、下城区科协、下城区武林街道党工委、办事处联合举办的“下城区科普庭院启动仪式”暨武林街道首届“生态、节能、健身、书
本文描述了一个可以自动生成卡通风格动画角色着色技术,我们的方法需要我们制定shader,并使其根据模型形体自动辨别边界并进行着色处理。我们解决了具体的问题包括卡通模型技术,法线贴图技术以及动态光影生成技术,结果直观而简单。
科学的唱法就是自然的唱法,所以学习唱歌,先把自己的本声开发出来,然后根据作品的内容找风格。如同地下石油,得先开采出来,再根据用途炼成汽油、煤油、柴油和沥青。 Scienti
实用性现代景观建筑设计代表着一种新的建筑创作理念,其特点是把景观分析融入现代建筑的设计之中,通过景观评价来确定现代建筑在景观体系和自然环境中的角色定位。所以,实用
物理学是一门以观察、实验为基础的学科,物理实验对于建立物理基本概念、基本规律,引出物理公式以及加深对它们的理解,有着不可替代的作用。物理实验又是培养学生实验技能和良好
昆曲是中国首批世界非物质文化遗产,也是现存最古老的戏曲种类之一.昆曲和其他传统艺术一样,或多或少都陷入过危机之中.本文通过梳理20世纪以来昆曲所面临的困境和昆曲人为昆
一rn张庚先生在《关于剧诗》中说:rn西方人的传统看法,剧作也是一种诗,和抒情诗、叙事诗一样,在诗的范围内也是一种诗体.我国虽然没有这样的说法,但由诗而词,由词而曲,一脉相
期刊
“文化工业”这一术语源于法兰克福学派,其批判的对象是20世纪美国的大众媒介及大众文化。目前中国大众文化的发展越来越呈现出与美国大众文化的趋同现象。2011年穿越剧的流