从一首译诗引出的问题

来源 :昌潍师专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:starboyak
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中世纪波斯诗人欧玛尔·海亚姆(OmarKhayyam 1040-1123,一译莪默伽亚谟)的四行诗集《鲁拜集》(Rubaiyat)经英国诗人菲茨杰拉德(Edward FitzGerald 1809—1883)译成英文并于1859年在伦敦首次出版后便广为流传且多次修订再版。①最早的中译本是1924年出版的由郭沫若据菲氏的英文第四版译出的《鲁拜集》。②其中一首四行诗的菲氏英泽和郭氏汉译,据范家材先生说,分别是这样的:A book of verse underneath the Bowl,A jug of wine,a loaf of bread and Thou,Beside me singing in the wilderess,Oh,Wilderness was Paradise now!树荫下放着一卷诗章,一瓶葡萄美酒,一点干粮,有你在这荒野中伴我欢歌,——荒原啊,便是天堂。③对于郭氏的这一译文,范家材提出异议说:“原诗中 underneath the Bowl,郭沫若先生译为‘树荫下’,显然,他把‘the Bowl’理解为碗状郁郁葱葱的树顶。笔者认为,the Bowl 中的 B 是大写字 The four-line poem ”Rubaiyat“ of the medieval Persian poet Omar Khayyam (1040-1123) was translated by the British poet Edward FitzGerald 1809-1883 ) Was translated into English and became widely circulated and repeatedly revised and republished after its first publication in London in 1859. ① The earliest Chinese translation was published in 1924 by the Kuo Mo-jo’s Philippine’s English version of the fourth edition of the translation of the ”Ruby.“ (2) One of the four-line poems of the British Hideyoshi and Guo translation, according to Mr. Fan Jiacai, respectively, this is: A book of verse underneath the Bowl, A jug of wine, a loaf of bread and Thou, Beside me There is a scroll of poetry, a bottle of wine, a little dry food under the shade of trees, a song of love for you in this wilderness, - the wasteland, paradise. ③ For Guo’s translation, Fan Jia-material disagreed: ”Underneath the Bowl, translated by Guo Mo-ruo as ’shade,’ obviously, he understood ’the Bowl’ as a bowl-shaped lush tree top. In my opinion, B in the Bowl is uppercase
其他文献
双层真空钟罩式退火炉可用气体加热或电流加热;前者只需配上气体喷管燃烧器,这种钟罩型退火设备内径最大可达4.5米。这些退火设备是真空/惰性气体联合使用的,设备详细说明如
我的好朋友张永峰即将辞去衢州学院教职,远赴异地工作了。  这是他人生中的一件大事。在我看来,大事似乎总该有个仪式才行。作为他的好友,当然应该去送行。于是,我决定从上海去衢州。  当然,除此之外,我还有一个私心,就是想到仰慕已久的“四省通衢、五路总头”之地的农村看看。这些年,我去过很多地区的村庄,做了些社会调查,但到目前为止,还唯独没有去过浙西南。  到了衢州,在永峰家里待了一天,我就迫不及待地向他
近日,河南郑州一名54岁男子因在烈日下活动,引起热射病抢救无效身亡的新闻让大家开始关注起高温防暑。人们对中暑一般都有所认识,但对于重症中暑——热射病却了解甚少,对其危险性更是茫然不知。  中暑分为先兆中暑、轻症中暑和重症中暑。重症中暑又根据病情严重程度分为:热痉挛、热衰竭、热射病。发生先兆中暑和轻症中暑时,只要迅速將患者移到阴凉处休息,补充含盐的水,患者通常不久就能恢复。但是如果中暑发展到重度中暑
湖南八大公山自然保护区先后5次受到国家嘉奖,11次评为省、市、县先进集体;管理处副处长李迪友本人也先后4次被评为国家、省、市、县先进个人,5次受嘉奖,多次获优秀共产党员
本文建立了3-甲基-4甲硫基苯酚的薄层扫描定量分析方法。用石油醚:乙醚(10:2)为展层剂,在硅胶GF_(254)薄层板上分离了甲硫甲酚及其二种衍生物,并用岛津CS-930型薄层扫描仪进
我们锻打一批对焊法兰件,单件重30~150公斤,外径300~515毫米,材料20钢。用老工艺需加热两次,锻一件要20分钟以上,而且容易产生缺陷。杨胜德老师傅提出用冲拉方法,直接冲拉法兰
Rechtschreibreform(2)(德语正字法改革)EineZusammenfassungvonDr.KlausHellerBGetrennt-undZusammenschreibungImamtlichenRegelwerkvon1901/... Rechtschreibreform (2) (German orthography reform) EineZusammenfassungvonDr. KlausHellerBGetrennt-undZusammenschreibungImamtl
期刊
好采坞著名导演斯皮尔伯格在与中国大导演张艺谋对话时谈到,电影可以改变世界,因为电影影响着人们看问题的角度,影响着人们的价值观,影响着人们的思维方式,电影通过这些改变
到2020年,你的收入可能是多少?据人力资源和社会保障部劳动工资研究所测算,到2020年,我国普通工薪阶层多数人年收入在6至15万之间,要比目前平均工资3.2万高出一倍多。基尼系
过去,在海上处理中,惯于在动校正后,用加权叠加增强一次波与多次波之比(P/M)。最近,为了同样的目的,即增大P/M比而在动校正以前进行叠加。这一目的部分是在野外用扩大震源组