加强医学英语教材建设推进医学双语教学

来源 :校园英语·月末 | 被引量 : 0次 | 上传用户:userbyf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】医学专业学生要想走上国际,就要学会国际通用语言——英语,医学领域英语教材是学生学习医学双语的基础,因此,加强医学英语教材建设,成为了医学双语教学工作的重点内容。本文基于医学英语教材存在的问题进行了分析讨论,并提出了几点解决办法。
  【关键词】医学英语;教材建设;医学双语教学
  【作者简介】刘英,济源职业技术学院。
  引言
  据有关数据表明,我国在国际医学领域发表的文章数量远远少于西方发达国家,最根本的原因是语言障碍受限,无法用专业术语说明医学研究成果,为此,加快医学英语教材革新速度,提高医学学生的英语水平,成为医学双语教学的重点内容。
  一、医学双语教学与医学英语的概述
  1.医学双语教学简论。医学双语教学是指在医学专业内使用第二种语言或英语进行课程理论知识教学,简单而言就是用除汉语之外的语言进行课程教学。就中国医学专业教学而言,第二语言是指英语,即医学双语教学就是汉语和英语两种语言结合进行医学课程理论知识教学。在医学双语教学过程中,汉语与英语有着不同的教学作用,汉语发挥着帮助医学学生理解专业理论知识的作用,而英语则发挥着帮助医学学生进一步探究医学理论的作用,一个是基础理解,一个是延伸探究。医学专业理论知识水平与医学外语水平同时提高是医学双语教学的根本目标,在此过程中,不仅能培养优秀的医学专业人才,还能为人才走上国际奠定基础,因此,国家教育部门发布了一系列的医学双语教学政策,落实医学双语教学,培养国际医学人才。
  2.医学英语简论。简而言之,医学英语就是医学专业生的专业英语课。英语课程不是简单的词汇语言教学,而是实际的语言交流教学,让医学专业生具备英语交流能力,便于学习其他医学理论知识。从课程的本质来说,医学英语是一门医学语言课程;从课程的用途来说,医学英语能够提高医学专业生外语交流水平,奠定医学双语教学基础。因此,加强医学英语教学已成为学校的重点工作任务,只有提高医学专业生的英语水平,才能更好的推动医学双语教学。
  二、医学英语教材现状分析
  1.医学英语教材数量过多且质量较差。在国家医学教育政策的影响下,医学英语教材大量出版,但是大部分医学英语教材内容质量较差,缺少医学专业理论知识详解。目前,大部分医学英语教材内容存在医学术语翻译不准确和语句不通畅等问题,此外,医学英语教材未能将医学理论知识和英语内容有效结合。虽然医学英语教材在数量上实现了巨大飞跃,但是在内容质量上还处于低水平的地位。
  2.医学英语教材定位不准,理论知识缺少层次性。大部分学科的教材书籍都等级分布,但是医学英语教材却没有等级分布,这就使得教学管理者很难对医学理论知识进行系统分层,同时,医学英语教材大纲的内容完善性较差,不能指明医学英语教学重点,进而导致医学英语教材定位不准,难以开展有效的医学英语课堂教学。
  三、加强医学英语教材建设的方法
  1.选用优秀编者编撰医学英语教材。医学英语教材的编写难度大、要求高,需要专业的编写者来完成这项工作。首先,医学英语教材编写者要具备雄厚的医学文化底蕴,并且其医学思想能够紧跟时代潮流,有助于增强教材的时代性。其次,编写者要具备较强的英语翻译能力,能够准确、恰当的翻译医学理论内容。最后,编写者要具有较强的医学理论或英语翻译检索能力,及时发现教材内容的编写错误。最佳的教材编写者应具备医学教育理论知识和英语教育翻译能力,选用优秀编者编撰医学英语教材能够最大程度的保证教材内容的科学性。
  2.实地考察调研,增强医学英语教材的适用性。医学英语教材内容的编写要与学习者的层次相一致,将学习者摆在核心地位,因此,教材编写者在编写前要明确教材的学习人员,根据其能力水平编撰相应的医学专业理论知识。在编写医学英语教材前,编写者要对教材使用地區进行详细的调研考察,通过随机抽问、问卷答写等形式获取编写信息,分析使用者的教材需求,并根据其共性需求编写相应的医学英语教材内容,不仅能满足学习者的教材需求,还能增强医学英语教材的地区适用性。医学英语教材的编写一定要建立在考察调研的基础上,以学习者的教材需求为依据,科学编撰医学专业理论知识,增强教材的适用性。
  3.实时删补医学英语教材内容,提高教材内容的科学性。教材编写不可能一蹴而就,必然存在诸多教材问题,例如:医学理论知识讲解不充分、遗漏部分重点知识以及翻译偏差较大等问题。因此,教材编写者在教材适用一段时间后,要及时开展教材信息回访工作,向有关教师询问教材问题,并做好详细笔录;倘若在教学过程中,老师自行解决了教材问题,教材编写者要将老师的解决方案记录在案,通过多方商讨解决教材问题。医学英语教材要紧跟时代脚步,通过实际案例讲解理论知识,增强内容的时代性和通俗性,确保医学专业生充分理解医学知识。
  四、结束语
  医学英语教学为医学双语教学奠定了良好的课程基础,为进一步推动医学双语教学建设,我们可以采用组织优秀编者编撰医学英语教材、实地考研调查,增强医学英语教材适用性以及实时删补医学英语教材内容,提高教材内容科学性等方法,加快医学英语教材内容革新速度,实施医学双语教学,培养国际医学专业人才已成为我国教育领域的重点工作任务。
  参考文献:
  [1]冯晓洁,罗欣,董伟,李任,温黎明,戚孟春.我国口腔医学双语教学研究现状与分析[J].上海口腔医学,2014,23(02):243-247.
其他文献
【摘要】阅读理解在一张英语试卷中占得分值为30分。分值高,但由于文字多,篇幅长,篇目也比较多,导致同学们做这种题时多少有点排斥。本文将对题型进行总结和对写该题方法上的浅谈,列举通过思维导图进行高中英语阅读理解的解题思路,希望能帮助同学们轻松解决这种题型,以减轻考试压力。  【关键词】阅读理解;题型总结;思维导图  【作者简介】魏婷,成都市华西中学高2016级。  一、阅读理解的重要性和现状  正如
【摘要】汉英语言在逻辑结构、表达习惯和文化背景等方面存在差异,因此汉译英翻译中语篇的连贯性一直是重点与难点。本文通过对英汉思维方式的差异导致的不同语言表达习惯和句子结构形式进行分析,浅要介绍汉译英翻译中译入语(英语)连贯和语篇翻译的技巧。  【关键词】汉译英;语言对比;技巧  【作者简介】潘蕾,女,广东理工学院,研究方向:英汉语言对比与翻译。  汉语是意合型语言,本身往往无形态变化,用来指示语意关
【摘要】在对外汉语教学中,汉语初级水平的留学生在使用“在”字句时经常会出现偏误,究其原因,母语负迁移的影响很大。在教学过程中,针对不同国别的学生也可以提出其典型偏误,在学习过程中不断形成正确的使用习惯。  【关键词】“在”字简单句;偏误分析; 国别语法教学  【作者简介】梁莉莉(1988-),女,汉族,广东广州番禺人,广东外语外贸大学南国商学院,专职教师,博士,研究方向:汉语国际教育。  据不完全
2016年12月15日上午,中华全国世界语协会常务理事会会议在中国报道杂志社召开,来自8个省、自治区、直辖市的25位常务理事参加会议。会议期间,中华全国世界语协会秘书处作了2016年度工作报告,通报了2017年度工作计划,铁路、教学、医学等专业委员会的负责人分别介绍了各自领域的工作。  中国外文局副局长、中华全国世界语协会第一副会长方正辉出席会议。他充分肯定世界语在中外文化交流中不可替代的独特作用
【摘要】通过对专门用途英语理念和研究性学习教学理论的学习,本文基于ESP理念提出了以学生为中心、自主探究、教学模式开放性及分工合作的教学原则,在教学实践中探讨大学英语研究性学习教学模式,总结出具体的教学方法和手段,并取得初步成效。  【关键词】ESP;研究性学习;大学英语教学;自主探究  【作者简介】唐静,湖北中医药大学外国语学院。  【基金项目】湖北中医药大学教育教学研究课题重点项目:课题名称:
【摘要】在高等教育体系中,商务英语是重要的学科。在传统的教学模式之下,教师都是按部就班开展高等商务英语教学活动,所采取的教学模式较为单一,教学内容也存在一定的局限性。在新课改背景下开展高等商务英语教学中,通过实践教学培养,积极探索学生能力实践培养的创新模式,可以帮助学生进一步掌握复杂的商务英语知识,提升专业教学活力。  【关键词】商务英语;实践教学;教育改革;英语实践  【作者简介】刘冲(1982
【摘要】职业教育的最本质特征就是其职业性,因此在中职英语课堂上,要将所学习的英语知识与未来的职业挂钩,进行有效过渡。本文结合目前中职院校英语能力概况,对中职英语课堂教学中的过渡环节提出了几点建议。  【关键词】中职英语;过渡环节;研究  【作者简介】汪申花,江苏省东台中等专业学校。  伴随着社会的进步和社会的发展,我国逐渐与世界接轨,社会上对就职人员的英语能力也提出了更高的要求,从中职院校毕业的学
这个夏天,酒店倾情推出香格里拉草原休闲之旅主题包价。即日起至10月31日,宾客仅需人民币1798元/两晚起便可入住香格里拉豪华客房和蒙古人圣地豪华蒙古包,夜宿草原,并尽情享受酒店精心打造、全程服务的全方位草原文化之旅,领略广阔草原的壮丽美景,体验塞外天堂的民族风情,感受天然避暑山庄的舒适惬意。  更多詳情请致电:(86471)3328888  诺金酒店:开启文化探索之旅  中秋佳节,诺金探索之旅中
【摘要】英语语篇是语言的基本单位,它既有个体语句的含义,又涵盖了所有未明确表述的东西。所有未明确表现的东西,虽然未能明确表现出来,但学生听、说、写、译能力发展与提高是极具意义的。  【关键词】良好氛围;语篇理解;能力提升  【作者简介】王志娟,盐城机电高等职业技术学校。  笔者所教的学生是一个比较特殊的群体,说其特殊是英语语篇理解的能力普遍都比较低。这对我们平时的英语教学也带来一定的影响,抑或就是
【摘要】言语交际过程中说话者对话语的选择受元语用意识调控,其表现之一就是话语标记语的使用。笔者通过对美国总统奥巴马在复旦大学的演讲稿中所出现的话语标记语“so”进行研究,分析其元语用意识表现下的元语用功能,总结了话语标记语“so”的几种主要元语用功能即话语承接或信息连贯标记,情感态度标记,话题起始、转折或结束标记,思考延缓过程标记。此类研究有助于人们更科学地理解和生成话语。  【关键词】话语标记语