论文部分内容阅读
从17世纪中叶开始,随着中国茶叶输入英国,茶叶成为商人、贵族等上流社会消费的奢侈品。伴随着茶叶的消费,英国人对中国茶具的需求也越来越大,大量的景德镇瓷茶具和宜兴紫砂茶具与茶叶一起,一路漂洋过海到达英国,成为贵族茶桌上的主角。在这些外销茶具中,有一类漂亮的茶叶盒尤其得到女主人的青睐,且每件茶盒都配上精致的小锁,钥匙只掌握在女主人手中,那就是产于中
Since the middle of the 17th century, with the importation of Chinese tea into the United Kingdom, tea has become a luxury consumed by high society such as merchants and aristocrats. With the consumption of tea, the British demand for Chinese tea sets is also growing. A large number of Jingdezhen porcelain tea sets and Yixing Zisha teapots, together with tea, travel all the way to the United Kingdom and become the protagonists of the aristocratic tea table. Among these export tea sets, there is a class of beautiful tea boxes which are especially favored by hostess, and each tea box is accompanied by a delicate small lock, the key is only in the mistress’s hands, that is produced in