传统的连续性与各派的并存性——访苏观剧杂记

来源 :戏剧报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dfm1999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
飞机抵达莫斯科上空时,舷窗外阳光灿烂,但向下望去是一片茫茫大海——那是翻滚的浓云。对我说来,那“大海”底下似乎隐藏着一个神秘的世界。待到飞机穿云而下,大雪纷飞的苏联首都就赫然在目了。在这个戏剧事业素称发达的国度里,在斯坦尼斯拉夫斯基、梅耶荷德、契诃夫、高尔基……的后代们中间,我能寻求到对我思考问题的某些启发吗? When the plane arrived in Moscow, the sun shone outside the porthole, but looking down was a vast ocean - it was a thick cloud of rolling clouds. To me, there seems to be a mysterious world beneath the “sea.” Until the aircraft through the clouds, the snow-capped Soviet capital impressively. Can I seek some inspiration for thinking of me in the descendants of Stanislavsky, Meyhold, Chekhov, Gorky ... in this highly developed theater industry?
其他文献
作为2008年奥运会的举办城市,北京赢得了世界的关注和赞许。对于北京籍运动员来说,在家门口参加奥运会是一个难得的机会。而京籍选手们也不负众望,张怡宁、陈颖、何可欣、林
当笔变成火炬作家更富激情在宁夏著名景区沙坡头,七十二岁高龄的著名作家张贤亮手持“祥云”火炬,格外激动。“我在宁夏居住了半个多世纪,它不仅是我的第二故乡,也是我创作的
为了提高录音机抹音磁头的使用寿命,人们常在不使用抹音磁头时,用铜片或铝片将磁头包住。但有的消费者为了取材方便,误用薄铁片来代替铜、铝薄片,这就弄巧成拙了。因 In or
近两三年,我有机会先后去欧洲一些国家参加国际电影会议,从事电影考察和选片活动,顺便也了解一下电视与电影关系的现状。因为是“顺便”,所见所闻当然比较有限,不过就两者的
按照最新SOLASXII/13.1的要求,2004年7月1日前建造的现有散货船应在2004年7月1日以后进行的第一次中间检验或换证检验时满足“泵系有效性”的要求。该“泵系有效性”系指:对于散
处理器Intel Core 2 Duo T8100(2.1GHz/3MB)芯片组Intel GM965+ICH8M内存1GB×2 DDR2 667硬盘200GB光驱DVD Super-Multi显卡Intel GMA X3100显示屏13.3英寸(1280×800)无线网
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
走出影院,强烈刺激的音乐还在脑际轰响,奔放无羁的舞姿还在眼前缭乱。《霹雳舞》果真是声声霹雳,晃动着我们这个小城。象我等对舞蹈一窍不通、毫无兴趣的凡夫俗子和那些曾被
一一批在“危机”声中出现在舞台上的“实验戏剧”,以独特的面貌和风姿造成了革新的声势;一批导演艺术家富有新意的舞台二度创造,使话剧演出摆脱了写实模式一花独放的局面。
目的应用滚环扩增(rolling circle amplification)技术建立对结核分枝杆菌耐药基因单碱基突变的快速检测方法。方法以结核分枝杆菌利福平耐药rpoB基因为研究对象,设计针对该