论文部分内容阅读
他将西方的素描技法和东方的积墨法结合,形成了自己的绘画手法和风格。不过,这仅是绘画之美,他更在意艺术之美,也就是作品所表达出来的灵魂和底蕴。1977年,一个在四川服役的北京小伙儿,由于一次偶然的因缘,与当时在四川美术学院进修研究生的著名油画艺术家何多苓相识,并进行了一次深入的长谈,何多苓还在宿舍的双层床上俯视,给这个热爱绘画艺术的北京兵素描了一幅画像。二人都热爱画画,对中国文化和传统艺术的看法心有灵犀,不过,几十年过去,他们的绘画风格走向了不同的道路。
He combines the western sketch techniques with the Oriental plot method, forming his own painting technique and style. However, this is only the beauty of painting, he is more concerned with the beauty of art, which is the soul and heritage expressed in the work. In 1977, a Beijing guy who served in Sichuan, met a well-known oil painting artist He Duoling who was then a graduate student at the Sichuan Academy of Fine Arts due to a chance encounter, and conducted an in-depth talk about what Dorian was still living in. Overlooking the bunk beds in Beijing, depicting a portrait of this Beijing-born soldier who loves painting. Both love drawing and painting, and are intrigued by Chinese culture and traditional art. However, their style of painting has taken a different path for decades.