论文部分内容阅读
1994年,市北区委区政府提出“商贸兴区”的战略决策,到2004年,10年间,这一战略得以很好地付诸实施,使市北区的商贸格局、商贸实力发生了质的飞跃。原先模式化的、传统的计划性经济形态逐渐被取代,世界500强企业中的商贸大鳄纷纷进驻市北区,整个市北区的经营业态焕然一新。市北区政府财贸部门负责人颇有感慨地说:“1994年,市北区还没有超市,我们沿着‘商贸兴区’的思路一路前行,2003年又提出‘一线六区’,今天的市北已经彻底改头换面,告别了四大商圈的旧有面貌,可以说发生了巨大的、可喜的变化。”“一线六区”——同处于一条狭长的商贸走廊,六个相对集中的商贸发展区如同六颗五彩斑斓的珍珠,隔而相望,相映生辉,共同铸就了新世纪市北商贸的繁荣。
In 1994, the municipal North District Party Committee and District Government put forward a strategic decision on “Zhongxing District”. By 2004, in 10 years, this strategy will be put into practice very well, so that the commercial structure and trade strength of the North District will take place. A qualitative leap. The original, planned and traditional planned economic pattern was gradually replaced, and business tycoons among the world’s top 500 companies entered the North District of the city one after another. The operating conditions of the entire city’s North District had a new look. The person in charge of the Finance and Trade Department of the North District Government of the Municipality said with some emotion: “In 1994, there was no supermarket in the northern district of the city. We followed the idea of ’prospering the business area’ along the road. In 2003, we proposed the ’first line and six zones’. Today’s City North has completely changed its face and bid farewell to the old faces of the four major shopping districts. It can be said that there has been a huge and gratifying change."” First-line six districts” – together in a narrow trade corridor, six A relatively concentrated business and trade development zone is like six colorful pearls. They face each other and shine brightly together. Together, they have created the prosperity of business and trade in the north of the new century.