对从管理学专业英语向管理学双语教学过渡的思考

来源 :科技信息(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hlly369
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
双语教学是我国高等教育迎接入世后的挑战和教育改革发展的必然趋势,也是当前教学改革的热点。本文通过从管理学专业英语向管理学双语教学过渡的必要性、可行性和几个决定性条件,分析了专业英语课程向双语教学过渡的意义和实施方法。 Bilingual education is the inevitable trend that the higher education of our country meet the challenge after the accession to the WTO and education reform and development, and is also the hot point of the current teaching reform. This article analyzes the necessity and feasibility of the transition from management of professional English to management of bilingual education and several decisive conditions, and analyzes the significance and implementation of the transition from professional English curriculum to bilingual education.
其他文献
本文针对英语学习者在语言输入到语言输出的转换过程中出现的问题,以二语习得理论为基础,以词汇教学为切入点,探索了在语言输出时存在的问题,并提出词块教学对提高英语学习者
高等院校在外语教学中要特别重视文化交流的重要意义.这包括两个方面,一方面是说在对外语的学习过程中要力求把握外语所表达的文化的精髓,取其精华为我所用;另一方面是说在学
独立学院已经成为中部地区培养人才的重要基地,但这些学院教师队伍并不稳定,教师流失严重,必须采取有效措施,才能扭转这一现状.本文提出了要制定师资建设规划,引进专职教师,
目的观察腰硬联合阻滞(CSEA)下行剖宫产术鞘注不同剂量布比卡因、舒芬太尼的效应,探讨二者复合应用的合适剂量。方法将200例产妇按鞘内注药的不同随机分为5组,A、B、C、D、E
随着国际形势的发展,具有同声传译能力的日语口译人员的需求很大。本文探讨了口译的特点以及方法:影子练习、滞后练习、倒数练习、视译练习等,并对口译人员的素质提出了一些
在周济的“比兴寄托”词学理论的提出之前,虽然也时有人倡导,但却都无甚影响。而在晚清民初山河破碎之时,以美刺为内容的“比兴寄托”有了接受的条件和允许其发展的空间,为晚
文学作品翻译的一项重要任务就是形象传递。译者首先阅读原文并积极勾画心理形象,然后将自己解读的形象编码为目的语表达出来。在这个过程中,译者的前结构,目的和表达能力都
培养学生自主学习能力是英语课程改革关注的一个焦点,也是实施素质教育中一个深层次的问题。本文根据英语学科的特点和学生的学习实际,就如何有效利用字典培养学生的自主学习
本文通过对几种教学法的分析和比较,阐述了在大学英语课堂教学中综合运用各种教学法的可行性,并以《21世纪大学英语》读写教程第一册第六单元为例,给出了教学示范。 In this
在教育国际化的新时期,高校外籍教师的管理成为一项十分艰巨而且政策性很强的工作.本文分析了高校外籍教师管理的现状,列举了存在的问题,提出了解决外籍教师管理问题的策略,