适用功率MOSFET封装的选择

来源 :电子产品世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hustguoguo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着个人计算机、服务器、网络及电信系统等很多最终设备的功率水平和功率密度的要求持续不断提高,对组成电源管理系统的元部件的性能提出了越来越高的要求.直到最近,硅技术一直是提高电源管理系统性能的最重要因素.然而,过去数年中硅技术的改进已经将MOSFET的RDs(on)和功率半导体的发热量降低到了相当低的水平,以至封装限制了器件性能的提高.随着系统电流要求成指数性增加,市场上已经出现了多种先进的功率MOSFET封装.
其他文献
Altera公司推出新款CycloneII系列FPGA器件.CycloneII FPGA的成本比第一代Cyclone器件低30%,逻辑容量大了三倍多,可满足低成本大批量应用需求.
词块是一个基本语言单位,在学术语篇中尤为重要,不仅出现频率较高,而且具有重要的语篇建构功能,是语篇构建的基石,体现基本的交际功能。以往语料库研究表明,词块具有语域敏感性(reg
饮水机是家庭及办公室中常用的电器设备,但是在使用过程中出现了一系列的问题,如水质污染、便捷性不足等。在对顾客需求调查的基础上,采用QFD/TRIZ集成理论对饮水机在进行创新设
本文主要对‘(韩文略)’八个常用的‘(韩文略)’形接续副词的功能及意义进行了综合性研究,目的是使中国韩国语学习者从各方面加深对接续副词用法的深刻理解,从而正确使用接续副
返回参考点的作用是确立数控系统(CNC)的电器软件记忆位置使之与机床的机械位置相对应(类似标定),机床没有确定参考点或参考点不正确会导致机床机械位置与电器软件位置不对应
本文以施耐庵所著小说《水浒传》及沙博里英译本为例,研究在雅各布森的诗学视角下译本中阳刚之美的体现。作者旨在系统、全面的分析沙博里《水浒传》英译本中是否遵循并体现了
现有的关于汉语动词转量词的研究较少,且多局限于语义上有共同特征的某一类词,虽取得了一定的成果,但还可以将范围扩大至所有动词转换而来的量词,并对其转换的机制进一步探究。本
继法国的翻译家、哲学家安托瓦纳·贝尔曼(Antoine Berman)在1981年首次提出“翻译伦理”概念之后,国内外学者如安东尼·皮姆(Anthony Pym),劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)和
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
汉语中,非商业标语作为一种社会用语,是人们生活中较常见的语言形式之一。随着政府与公益事业的发展,非商业标语已融入我们的生活,非商业标语更是具体体现了当今时代的国政通行与