论文部分内容阅读
这一台台一组组整齐排列着的制 丝机、卷接机、包装机,均衡地散发出 悦耳的轰鸣声,谱奏着悠扬、轻飘旋律 的乐章,这里简直成了一个交响乐的 海洋。那新切制的烟丝,像一条金黄色 的河流,奔腾不息地滚滚向前卷接机妙如神工般地连续喷吐出支支卷烟; 包装机魔术师般地传送出一箱箱新 烟,这里简直是一个令人沉醉的充满 着诗情画意的境地。那些上着天蓝色, 下穿藏青色工装的男女技工们,紧张 操作、全神贯注于机台旁边,默默劳 作,把自己的青春和智慧融化在这共 和国经济命脉的源流之中。 在天高云淡、金色秋季的一天,记 者来到被称为中原大地龙头烟厂的郑 州卷烟厂,展现在眼前的是 这样一派生机盎然、繁荣兴 旺的景象。
This group of sets of machines, coilers, and packers neatly lined up, emits a pleasant roar in a balanced manner, and plays a melodious, melodious melodies. It has become a symphonic ocean. The freshly cut tobacco, like a golden river, swiftly rolled forward and curled up and curled out like a magical spirit; the packaging machine magically sent out a box of new cigarettes. This is an intoxicating and poetic scene. The men and women who are wearing sky blue and wearing navy blue work clothes are nervous and engrossed in the side of the machine and work silently to melt their youth and wisdom into the lifeblood of the Republican economy. In the sky-high and golden autumn days, the reporter came to the Zhengzhou Cigarette Factory, which is known as the leading smoke factory in the Central Plains. What emerged in front of him was such a scene of vitality and prosperity.