论文部分内容阅读
从1951年开始,鲁坚一直是张鼎丞的秘书。从福建到华东局,到最高人民检察院,到全国人大常委会,直到1981年张老去世,鲁坚在张老身边工作了30年。他们一个是农民出身的无产阶级革命家,一个是来自大上海的知识青年,是什么力量把他们紧密地联系在一起呢?张老关心、爱护鲁坚,鲁坚尊敬张老。在历史长河中,他们共同经历了从新中国诞生到“拨乱反正”的风风雨雨,留下了令人难忘的记忆。
From 1951 onwards, Lu Jian Zhang Dingcheng has been the secretary. From Fujian to East China Bureau, to the Supreme People’s Procuratorate, to the Standing Committee of the National People’s Congress until 1981, when Zhang died and Lu Jian worked for Zhang for 30 years. One of them is a peasant-born proletarian revolutionary, one is a young man of knowledge from Greater Shanghai. What forces are closely linking them together? Zhang Lao cares and cares for Lu Jian and Lu Jian respects Zhang Lao. In the long history, they have experienced together the ups and downs from the birth of new China to “chaos and chaos,” leaving unforgettable memories.