基于语料库的汉语二语习得研究——以表疑问的“几”和“多少”为例

来源 :现代语文(语言研究版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:aniu88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
留学生在学习汉语的过程中,常常会遇到“几”和“多少”可以互换使用的句子,这容易给他们带来误解,认为“几”和“多少”在意义和使用上是一样的。本文立足于语料库研究方法,针对汉语二语习得,对表示疑问的“几”和“多少”作简要分析,力图找到其中的分布规律。 In the course of learning Chinese, foreign students often encounter sentences that can be used interchangeably, which easily leads to misunderstanding about the number of “” and “how many ” The same meaning and use. Based on the research methods of corpus, this paper analyzes the second language acquisition of Chinese and makes a brief analysis of “” and “how many ” expressing doubts in order to find the distribution law.
其他文献
摘要:本文对美的实用和非实用价值展开理性的分析。从人的物质生活和精神生活,美与功利的关系,现实美与艺术美的关系三个方面对比论证了美是精神生活的食粮,美和功利之间是一种间接联系,以及功利潜伏在形象中。“现实美是各种艺术生产或艺术美创造得以实现的客观基础”,“艺术美来源于客观现实生活,但不等于生活,它是艺术家创造性劳动的产物”。  关键词:美 实用价值 审美价值 功利关系 艺术美 现实美    朱光潜
期刊