背诵策略国内研究回顾

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wylalone
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】背诵作为一种必要的学习方法一直以来都被世人广泛接受,中国自古就有“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”的说法。在现代教育中,老师也是很重视其有效性,在教学活动中频繁地使用著。但是作为学科研究的对象,相关研究中还有一些空白有待于填补。本文是笔者在中国知网上以“背诵策略”为关键词进行检索,对检索到的文献进行适当的综述,希望对日后的研究起到辅助作用。
  【关键词】语言学习策略;背诵策略;背诵
  【作者简介】黎懿瑶(1993-),女,汉族,黑龙江哈尔滨人,哈尔滨师范大学公共英语教研部,硕士在读,研究方向:学科教学(英语)。
  随着语言学习策略的研究与发展,陆续涌现了大批的研究成果。这些成果也对我国的外语教学产生了重要的影响。在《义务教育英语课程标准(2017版)》中也对学习策略提出了分级要求。鉴于背诵策略是以语言学习策略为基础,本文将先对语言学习策略进行综述。
  一、语言学习策略
  1971年,Rubin开始着手研究语言善学者的学习策略,并于1975年在权威杂志TESOL Quarterly第9期上发表了她的经典论文“What the Good Language Learner Can Teach Us”,正式提出了语言学习策略概念,标志着语言学习策略正式登上了外语教学研究的历史舞台。目前,语言学习策略研究已发展成为学科学习策略研究最活跃的领域(顾世民,2015)。下面将对学习策略的定义与分类进行综述。
  1.语言学习策略的定义。关于语言学习策略的定义,国内外的研究者们一直都没有达成一致的意见。其中,国外对语言学习策略定义有自己见解的学者主要有:Stern(1983)、Weinstein和Mayer(1986)、Chamot(1987)、Rubin(1987)、Oxford(1990)、Cohen(1998),等。同样国内的学者也对语言学习策略给出了自己的理解如:程晓堂,郑敏(2002)、文秋芳(1996,2002),除以上学者外,Rod Ellis和Macaro深感定义之难,只是列出了语言学习策略的主要特点(顾世民,2015)。
  2.语言学习策略的分类。随着语言学习策略研究的逐渐深入,研究者们意识到应建立适当的语言学习策略的体系,这样在学术研究以及语言教学的过程中更具有系统性。笔者将从以下两个方面对语言学习策略的分类进行综述:根据语言知识、语言技能的分类和根据语言本体内分类。
  首先,根据语言知识、语言技能的策略分类即:词汇策略、语法策略、听力策略、阅读策略、写作策略、口语策略以及翻译策略。其次,在根据语言本体内的分类时不同的学者持有不同的见解,如:文秋芳(1993)根据Skehan(1989)的观点,将英语学习策略分为管理策略与语言学习策略两大类,两个类别之间相互控制、相互影响;O’Malley和Chamot(1990)根据认知心理学理论将策略分为三大类:元认知策略、认知策略和社交/情感策略。其中元认知策略用于评价管理和监控认知策略的使用;认知策略是在具体的语言学习活动相中使用的;社交/情感策略为学习者提供更多使用或接触目标语言的机会;Oxford(1990)根据策略与语言材料的关系将策略分为两大类:直接策略和间接策略。每一类又可以细化分为三小类。其中直接策略包括:记忆策略、认知策略和补偿策略;间接策略包括:元认知策略、情感策略和社会策略;Cohen(1998)根据运用策略的目的,将策略分为语言学习策略和语言使用策略。在语言学习的策略中包括:识别材料、区分材料、组织材料、反复接触材料、有意识记。
  以上几种分类体系从不同的标准和角度对学习策略进行了分类。在O’Malley和Chamot(1990)的分类中,认知策略中包括的重复策略,就是指语言学习者反复进行模仿与操练。这样的学习方式在背诵的过程中有所体现。在Oxford(1990)的分类中:直接策略中的记忆策略包括建立知识联系网络、运用外形与声音、认真复习、运用动作。这与背诵有相似之处。在Cohen(1998)的分类中:反复接触材料、有意识记这两类策略与背诵的过程相对应,即重复练习语言材料并花力气记住语言知识。虽然在以往的学习策略分类框架中没有对背诵直接的体现,但根据相通的特点与属性,笔者认为背诵策略与重复策略、记忆策略以及有意识记策略时平行的关系,在三种分类框架中分别属于认知策略、直接策略与语言学习策略。
  二、背诵策略
  1.背诵策略的定义与分类。背诵一词的英文是recitation,《牛津高阶英汉双解词典》对这一词的解释是:“an act of saying aloud a piece of poetry or literature that you have learned.”。 在《现代汉语词典》对背诵的解释则是“凭记忆念出读过的文章或词句”。它是一个学习的行为过程,背诵首先是对语言材料的一个语言输入与记忆的过程,也是理解和吸收语言材料所表达的语言内容和思想情感的一个语言习得过程。但是在以往的研究中,背诵策略的定义并没有明确的体现。笔者结合以往的研究以及大家对背诵的普遍认知总结出背诵策略的定义:背诵策略是一种通过使用各种有效的语言输入方式来反复接触语言材料,并且最终能够形成长时记忆甚至是永久记忆的一种学习策略。背诵策略具备以下两个特点:一定量的重复与对语言材料的记忆。
  2.背诵策略的国内研究现状。在中国,背诵被普遍认为是一种有效且成功的学习方式。有许多资深学者通过自己的学习经历与经验说明了背诵在第二语言学习中的作用和影响。张维友、章振邦、陈琳认为背诵对二语学习者具有必要性,张维友、章振邦更是根据自身学习英语的经历总结出背诵在他们学习英语的过程中能起到积极的作用。
  除此之外,学者们也开展了一系列实证研究。首先,在研究对象上,大多数研究对象都集中在在大学生,如:王文静 (2008)、何智林(2008)、朱雪娜(2015)等,均以大学生为对象进行实验。另外,也有部分研究者对高中生进行研究,如:吴可峰(2006)、张英俊,徐鹏(2010)、王卫才(2011)、王兆梅(2014)等的研究对象均为高中生。仅有少数的研究者选择初中生进行研究,如:王琪(2016)是通过实验,研究了背诵策略对初中生英语写作水平以及初中生对背诵策略的态度。由此可见研究对象的分布并不平均。造成这个现象的原因很容易理解,中学的老师由于日常教学任务较重,很多时候会忽视科学研究的必要。而高校的老师又不容易接触到中学的受试,所以,在中学阶段的研究较少。   其次,在研究内容上,在关于背诵策略的研究中,绝大多数研究集中在以下这三方面:关于背诵策略本身重要性以及必要性的探討(陈萱,2004等)、背诵策略在英语教学中的作用(董卫、付黎旭,2003等)以及背诵策略与英语学习的相关性(戴祯琼、丁言仁,2010;丁言仁、戚焱,2001等)。在语言知识、语言技能以及学习成绩上也均有涉及但数量远远小于以上三类研究。总得来说,研究内容集中在背诵方法以及背诵策略的有效性较多,其他方面的内容还基本处于空白状态,有待于日后的研究者们来填补。
  最后,在研究方法上,几乎所有研究者都采用了定性与定量相结合的方法。在实验前后对受试进行写作测试或对语言能力进行综合的,通过对比分析,得出其在写作水平及英语水平上的变化。并且在实验后选取一定的人数进行访谈,来了解其对背诵策略的态度。如:何智林 (2008),刘丹(2016)等。仅有一篇硕士论文(辛瑞清,2015)进行了个案研究(从研究内容上来看还是对背诵策略的有效性进行研究。)国内的绝大多数研究均是采用量化的方法来进行的,质性研究还处于少数,但在笔者看来,用质性研究的方法来研究背诵策略很有必要。
  三、小结
  综合上述,笔者发现国内学者对于背诵策略与英语写作的研究还存在着一些不足:首先,在研究内容方面,国内关于背诵策略的研究主要是对其有效性的研究。但是从古至今其有效性已经得到世人的广泛认可,不必再进行过多赘述。需要探索开发其他方面的研究内容。在研究对象方面,国内对于背诵策略的研究主要集中在大学生中,极少数是基础教育阶段的学生。然而处于基础教育阶段的学生的认知水平正处于发展阶段,所以对这一阶段学生的研究有很大的教育价值与意义,应该得到重视。在研究方法方面,国内学者对于背诵的过程进行研究时均是采用量化的方法,缺少深入的、质性的研究来描写其过程与细节。
  参考文献:
  [1]程晓堂,郑敏.英语学习策略:从理论到实践[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.
  [2]陈萱.对背诵的再认识[J].国外外语教学,2004(01):13-15.
  [3]董卫,付黎旭.背诵式语言输入在大学英语教学中的作用[J].外语界,2003(04):56-59
  [4]丁言仁,戚焱.背诵课文在英语学习中的作用[J].外语界,2001 (05):58-65.
  [5]顾世民,赵玉峰.语言学习策略研究回顾与思考——国外研究视角[J].外语电化教学,2015(05):41-49.
  [6]顾世民,臧淑梅.国内语言学习策略研究:回顾、思考和展望[J].外语电化教学,2017(02):84-90.
  [7]吴可峰.将背诵应用于中学英语教学的实证研究[J].江苏教育研究,2006(05):47-48.
  [8]文秋芳,王立非.英语学习策略理论研究[M]西安:陕西师范大学出版社,2004.
  [9]Chamot,A.The learning strategies of ESL students.Englewook Cliffs,N.J.:Prentice Hall,1987.
  [10]Cohen,A.Strategies in earning and using a second language[M]. London:Longman,1998.
其他文献
【摘要】人际交往主要有两种形式:一是语言行为,二是非语言行为。非语言交际主要包括身势语、副语言、客体语等,是一门复杂而庞大的学科,其在社会各领域发展中越发占据主导地位。本文以跨文化商务谈判为例论述非语言交际的主要功能及其重要性。  【关键词】非语言交际 商务谈判 跨文化交际  一、非语言交际概述  非语言行为是一种非文字语言交际手段,是除语言行为之外,交际者运用身体的自然特征和本能向对方传递信息,
【摘要】中国国家领导人发表新年贺词是一项国家礼仪性事务。本文旨在基于韩礼德系统功能语法中的人际语法隐喻对中国国家领导人习近平在2014年到2016年发表的新年贺词进行分析,从而探索中国国家领导人如何利用语言进行身份建构的问题。  【关键词】新年贺词 身份建构 人际语法隐喻  一、引言  新年贺词是指在新春佳节之际对自己的亲朋好友予以美好的祝福以及关切之意的溢美言辞。国家领导人在每一年新年到来之际公
As a girl, I always like the stories which explore the Feminism.The Joy Luck Club talked about the Feminism in the age of social change, it described the status of the women and what they had done for
Le 24 septembre 2014, trois écoliers montraient leurs noms chinois nouvellement obtenus à l’occasion des activités culturelles ? le jour de l’Institut de Confucius ? sur la Place Centrale dans la viei
【摘要】报刊用于课堂教学(Newspapers in Education)作为一个国际研究项目始于1955年,其主要目的是为了提高学生对语言的阅读和读写能力,从而提高报纸在学校的运用价值。中国日报社二十一世纪英语教育传媒从2003年开始就致力于将旗下的《21世纪学生英文报》系列报纸推广到中小学英语课堂,目前全国有6000多所中小学在使用该系列报纸开展报刊教学课程和课题研究,经过十几年的摸索和推广已
【摘要】本文从语言形式与文化因素两个视角出发,对许渊冲与理雅各《诗经》的两个英文全译本进行归化与异化翻译的对比研究,解释在词汇、句法及文化层面下,两位译者如何运用归化与异化的策略,剖析使用两种策略后译文的优缺点。  【关键词】归化;异化;《诗经》;融合;互补  【作者简介】孙疆卫(1981- ),男,遵义医学院外国语学院助教,对外经济贸易大学翻译学硕士研究生毕业,从事翻译学、商务英语研究。  【基
【摘要】我国诸多跨国企业的不断发展,让人们意识到了应用型外语人才的重要性,并且已经有了较为清晰的定位和培养目标,但是在实际的外语人才培养过程中无法满足多元化的外语人才培养要求。也正是如此,教学方式也是处于初级阶段,在许多方面都没有形成完备的理论体系,因此对外语教师来讲具有一定的挑战。本文对应用型本科院校外语实践教学的现状进行了分析,列举了外语教师实践教学能力缺失的原因,并提出了切实可行的措施,提高
【摘要】《杰拉婷郡主的求爱》是勃朗宁夫人诗歌创作中期的一部代表作。该诗反映了勃朗宁夫人已经觉醒但还没有成熟的女性意识,是其女性意识觉醒的先声。本文试从诗歌的结构、写作手法以及修辞三方面来分析勃朗宁夫人这一思想的体现。  【关键词】杰拉婷郡主的求爱 女性意识 觉醒 先声  一、引言  伊丽莎白·巴莱特·勃朗宁是十九世纪中叶英国最负盛名的女诗人,文学史上习惯称其为勃朗宁夫人。1844年,她的两卷本诗集
【摘要】目的:护理英语口语教学是为了训练学生在今后的工作中能与医务人员及患者进行护理英语交流。方法:通过语音纠正,培养学习的自信心注;进行情景对话,锻炼口语交际能力;练习听力,加强口语表达;培养英语思维;开设第二课堂等五种方法。结果:22名同学成功赴深圳市南山区西丽人民医院实习。结论:教师在护理英语口语教学中教学技巧的正确运用与学生在护理英语口语学习方面成绩的取得成正比。  【关键词】护理英语口语
【Abstract】Reading development is a process which involves listening intently to the texts, taking ownership of the ideas and externalizing the input. This paper aims to identify reading teachers’ role