This Memorial Day Remembers Our Fallen Heroes

来源 :第二课堂(英语版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:gfgfiiii
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Memorial Day, a Federal US holiday that is observed each year on the last Monday of May means different things to different people. For some it’s a reminder to carry out summer vacation plans, for others it’s an excuse to lounge (懒洋洋地躺) around the pool with friends. Then there are the shoppers who believe the day is all about hitting the malls for bargains. 1. What often gets forgotten is the real purpose of the holiday—to honor and remember the brave men and women of the United States Armed Forces that gave up their lives to defend our right to freedom.
  The holiday was first observed on May 30th, 1868 by General Logan. The National Commander of the Grand Army of the Republic believed it would be a good way to unite the country. He called it Decoration Day and celebrated it by visiting the Arlington National Cemetery and placing flowers on the graves of both Union and Confederate (联邦政府与南方联盟) soldiers.
  2. Memorial Day was made as an official national holiday in 1971. To allow Americans to enjoy a three-day weekend, the date was moved from May 30th to the last Monday of May. This gave owners of small shops a new chance to attract customers, leading to the tradition of Memorial Day Sales. Also, thanks to its being close to the US summer vacation, kids started to think of the day as the “beginning of summer” or the “first day when swimming pools open”. Adults were no better. 3. 他们把它看作是举行烧烤派对(host barbecues)的机会。
  As a result, the real meaning of the holiday started to disappear. Concerned that people would forget it altogether, in December 2000, former US President Bill Clinton signed the “The National Moment of Remembrance Act”. 4. 法律要求所有美国人下午三点默哀一分钟(local time) to honor the heroes that have given up their lives for the safety and freedom of the country.
  So this Memorial Day, be sure to stop whatever you are doing at 3:00 p.m. and take a minute or two to thank the brave men and women who are no longer around to enjoy the day with their families.
  句子翻译(将文中标有序号的蓝色句子翻译为中文或英文):
  1.
  2.
  3.
  4.
其他文献
对航天领域而言,2016年注定将是一个不甘平凡的年份。这一年,中国航天将首飞两款新型运载火箭,并发射天宫二号和神舟十一号载人飞船。同样是在这一年,SpaceX之类的私营企业将继续推进它们新的运载火箭和飞船,我们将目睹一系列重要的航天发射及试飞。除了载人航天领域值得期待的进展以外,无人探测器也将前往木星和火星,开拓人类对太阳系行星的认知领域。  长征七号火箭首飞  长征七号火箭原名长征二号F/H,最