深化“放管服”改革促进自贸试验区发展

来源 :福建质量技术监督 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ss501love
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
此次出台改革措施明确:rn——“对自贸试验区区内经由福建省人民政府授权福建自贸试验区厦门片区管委会实施(由市质监部门承接办理)的10项省级质监行政许可,实行一审一核的审批模式,简化手续,优化流程,做好具体承办工作,提升审批效能和服务水平.”
其他文献
敏捷制造要适合企业共享产品信息资源和快速市场响应要求,建立基于Internet/Intranet的产品零件库为满足这一要求提供了有效的技术手段。本文分析了网络环境下符合国际标准的
"印第安"一词是美国,也是美国文学不可分割的一部分.在美国小说中,有很多值得我们去研究的印第安因素.这些印第安因素就是该文所说的印第安性.这种印第安性在美国小说走向独
一个世纪以来,人们一直在探讨语言教学的"最好方法",随着心理学、语言学等相关领域的发展,各种教学理论,往往兴盛一时,最终由于其自身的缺点,或机械的套用而失去活力,结果不
自十九世纪以来,许多学者就有关话语表现方式问题做了广泛研究.自由直接引语一直以来就是五种话语表现方式(自由直接引语,直接引语,间接引语,自由间接引语,人物话语的叙述性
该文研究美国通俗文学的一个分支——幻想小说的起源及其发展过程.美国小说一开始就采取通俗小说的形式,两百多年来美国通俗小说走过了一个模仿、成熟、发展、繁荣的历史进程
在碱的存在下,以氯乙酸钠为醚化试剂,微波法制备了羧甲基菊粉。考察了醚化时间、碱化时间、溶剂体积分数、溶剂用量、碱用量以及溶剂种类对取代度的影响。当菊粉用量为2.7g,
随着改革开放的深入,对外宣传工作在社会生活中扮演着越来越重要的角色,人们日益重视对外宣传材料的翻译,在这方面开展了广泛研究,并且取得了重要成果.然而,以往对外宣材料英
该文主要包括四个部分.第一部分介绍了语篇及衔接和翻译的关系.第二部分主要依据韩礼德在《英语的衔接》中所论述的四种语法衔接方式:照应,替代,省略和连接,对英汉及汉英翻译
以四氟硼酸1-丁基-3-甲基咪唑([bmim]BF4)离子液体为反应溶剂,以过氧化苯甲酰-N,N-二甲基苯胺氧化还原体系为引发剂引发聚合了丙烯酰胺。采用粘度法测定了聚丙烯酰胺的相对粘
双及物构块(Ditransitive Construction),作为人类语言中的一种普遍现象,一直是各种语言学流派关注的焦点之一.该文试图基于Hunston and Francis(2000)和Sinclair et al(1995