论文部分内容阅读
父亲老了。父亲老在脊梁上。76岁高龄,耳不聋,眼不花,齿不缺,头发才半白,脸上皱纹不算多,气色也不错,唯独脊梁弯了,胸脯几乎与地面平行,每当我帮父亲洗澡时,面对父亲如弓的脊梁,耳闻父亲痛苦的呻吟,心里都会生出阵阵酸楚。因为父亲的脊梁曾经是挺直的,是很坚强有力量的。在他从事过的劳动、生活中创造了许多辉煌,是无情的岁月折弯他的脊梁。听母亲讲。父亲因生活所迫,16岁到地主家扛家长工,地主让他跟大人一样用笆斗从场头往屋里扛黄豆,他毫不胆怯,别人扛满笆斗他也扛满笆斗。别
Father is old. Father is always on the spine. 76 years old, deaf ears, eyes do not flower, teeth are not missing, the hair was half white, face wrinkles are not too many, color is not bad, but the backbone of the curved, chest almost parallel with the ground, whenever I help my father take a bath When faced with the backbone of his father, such as bow, I heard his father moaning groaning, my heart will give birth to bursts of sorrow. Because father’s backbone was once straight, it was strong and powerful. In his labor, life has created many brilliant, bends of the merciless years of his backbone. Listen to my mother. Father forced by life, 16-year-old to the landlord’s home to carry parental workers, the landlord let him like adults with a bucket from the field carrying soybeans to the room, he is not timid, others carry the fence he also carry the fence. do not