浅析音译词

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shiluze
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着社会的发展国与国之间的交流越来越频繁。作为交流的载体——语言在此过程中起着巨大的作用。但在翻译中,由于民族文化存在差异,他族语在本族中找不到对应词的客观情况永远存在,所以人们在引进该外来词的时候会采取音译的方式。因此为了更好的交流,我们有必要了解音译词。为此本文对音译词的特点、音译方式的分类及流行的原因进行了简单的分析。 With the development of society, the communication between countries is more and more frequent. As a carrier of communication - language plays a huge role in this process. However, in the process of translation, due to the differences in national cultures, the objective circumstances in which the ethnic Han’s counterparts can not be found in this ethnic group always exist. Therefore, people adopt the transliteration method when introducing the foreign words. So in order to better communicate, we need to understand the transliteration of words. For this reason, this article has carried on the simple analysis to the transliteration word characteristic, the transliteration way classification and the popular reason.
其他文献
我国《刑诉法》第三十四条规定:公诉人出庭公诉的案件,被告人经济困难或者其他原因没有委托辩护人的,人民法院可以指定承担法律援助义务的律师为其提供辩护;被告人是盲、聋、
“特供菜”上了谁的餐桌?上了权贵餐桌,上了领导机关干部的餐桌,这是官僚主义,更是衙门作风,吃坏了党风,喝坏了胃。如今物价不断上涨,主要是商品供应紧张,于是温家宝总理提出
近年来,看到中国南海舰队及潜艇巡视南沙群岛海域,宣示中国在该海域及领土的主权,不禁使我想起65年前,父亲也是乘坐军舰,行驶在同一海面上,前往南沙群岛宣示中国的主权,想起
为扎实推进创先争优、纪念建党九十周年以及“发扬传统、坚定信念、执法为民”主题教育实践活动,进一步提炼以“信念、使命、责任”为核心的公证价值观和行业文化,全面展示公
今年是我市公证行业恢复重建三十周年。在这“三十而立”的年份里,我带领公证协会秘书处的同志们忙活着梳理过往、总结成绩、畅想未来,实施有奖征文、知识竞赛、编辑画册、拍
大学生“村官”是指近年来由政府部门正式发文、筛选的专科以上学历应届或往届毕业生,担任村党支部书记助理、村主任助理或其他“两委”职务的工作者,也称大学生“村干部”。经
班主任工作是沟通学校与学生的桥梁,是学校实施德育教育的重要途径.笔者用以人为本理念,用爱心来管理班级,用制度来约束班级,用尊重来和学生沟通,取得了一定的成效.
在实验教学中,教师结合实验的考查特点和学生的能力培养要求制定出合理的教学策略,并采用优良的教学方法激发学生学习的积极性。这是提高物理实验教学效率的有效途径。
两岸经贸篇核心理念:一、提升台湾全球竞争力。两岸经贸重要,但两岸不等于全球,“中国”市场是台湾全球布局中的一环。在与“中国”发展经贸关系同时,更应积极深化与世界各国的互
值此中国共产党成立90周年之际,本刊采访了全国人大常委会副委员长、中国农工民主党中央主席桑国卫。