论文部分内容阅读
社科类译文稿件的处置事关意识形态安全和国家利益,要注意警惕以学术自由为名传播输入西方错误思潮,通过构筑行政、出版、译者“三位一体”的全程甄别协调机制,既确保充分的学术自由,又保障意识形态安全。
The handling of social science translation articles is related to ideological security and national interests. We should guard against the spread of Western erroneous thoughts in the name of academic freedom. Through the establishment of an integrated screening and coordination mechanism of administration, publishing and translators, the “Trinity” Ensure adequate academic freedom and ensure ideological security.