网络英语词汇翻译中的归化、异化及文化取舍问题

来源 :零陵学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:keyina
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
归化、异化既是两种语言符号的转换,又是两种文化的统一。文化色彩主要是通过词汇表达出来的。网络词汇既有一般科技术语翻译的特点,又有它独特的翻译方法。对网络词汇的翻译要根据其接受程度和读者的文化包容性,以归化、异化融合并存为主。
其他文献
<正> 长久以来,我国学术界一直习惯于用社会学的方法研究文艺作品,这种倾向在《桃花扇》研究中表现得十分突出。由于其作者孔尚任曾明确提出"知三百年之基业,隳于何人?败于何
煤热解是实现煤炭分级转化,生产优质清洁的气、液、固相产物的重要手段,深入认识煤的结构特征及热转化本质是煤分级转化多联产技术实现突破的基础。已有的煤结构探索以及对煤
传统中国存在广泛的民间自治现象,吕思勉和杨懋春皆注意及此,并将其命名为消极民主。如借鉴两人的思考,可以说在近代中国思想论域内有两种不同的民主向度:政府外的民间自治可
人们生活水平的日益提高使得他们对旅游需求的发生了变化,目前休闲农庄旅游成了城市居民短途旅游消费的一种重要形式。浙江宁波地区的休闲农庄发展势头较快,已形成了一定的规
<正> 嘉庆年间歙县潜口人汪必昌的《徽郡风化将颓宜禁说》是研究徽班和"花、雅之争"的重要资料。该文为嘉庆年间抄本,藏安徽省博物馆,最近,承该馆汪庆源先生的帮助,得以阅读
原发性开角型青光眼(POAG)是一种慢性进行性前部视神经病变,伴有典型的视杯凹陷和视野缺损,其发病机制尚不明确。目前,大量研究表明基因的变异与遗传在原发性开角型青光眼的
<正> 对于普通中学而言,在数学教学中,学习困难学生(简称“学困生”)作为一个群体都客观存在,如何结合学困生的成因及数学学科的特点,帮助他们克服学习数学上的困难、消除厌
目的:探讨食管癌术后采用艾灸调理对患者近期疗效、远期生存率和生活质量的影响。方法:128例患者随机分为2组,治疗组采用术后艾灸调理,对照组不采用术后艾灸调理,比较两组疗
目的:观察活血通络法治疗急性放射性肠炎的临床疗效。方法:将48例急性放射性肠炎患者随机分为两组,其中治疗组24例采用活血通络中药煎剂灌肠治疗,对照组24例采用西药灌肠治疗