论文部分内容阅读
在理论研究与具体实践当中,我们渐渐感悟到只有注重女性经验以及女性阵营建设的女性主义文学批评,才能够过度或升华到超越性别的层面上去,性别批评应该更具有包含性与容纳性。通过对《简·爱》和《藻海无边》的文本进行比较研究,能够使我们发现在这场刻意建构的两位女小说家,即夏洛特·勃朗特与简·里斯的跨时空“对话”中,首当其冲应该去探讨的不是无性别、超性别经验的对话方式,而是应当解决女性经验内部存在的各种复杂问题,也即女性阵营中的问题。让女性成为一个整体性的个体,凝结与整合女性的整体力量,完成自身性别中的各种和解与认同,才能使得对个体性别问题以及两性性别问题的深层次探讨成为可能。
In theoretical research and practice, we gradually come to realize that only feminist literary criticism, which focuses on female experience and the construction of women’s camp, can be over or sublimated beyond the level of gender. Gender criticism should be more inclusive and accommodating. A comparative study of the texts “Jane Eyre” and “The Edge of the Sea and the Sea” allowed us to find that in the deliberately constructed two novelists, Charlotte Bronte and Jane Reese, It is not the non-gender, transgender dialogue that should bear the brunt of the dialogue, but rather the complex issues that exist within the female experience, namely the problems in the female camp. To make women become a holistic individual and to condense and integrate the overall strength of women and accomplish various reconciliations and identifications in their own gender can make it possible to conduct an in-depth discussion on individual gender issues and gender issues.