论文部分内容阅读
在经济全球化浪潮的推动下,以全球为单位的国际合作发展态势日益迅猛,国际分工使得全球资源得到优化配置。国际合作使得国家与国家之间的经济交往更加的紧密,推动了各国的产业结构的优化升级,产业分工也从传统的产业间分工转变成产业内部分工。而在这种分工方式的转变的同时产业价值链也被重新分解,实行以生产要素为限制的分工,这就为很多生产要素充沛的发展中国家来说是一个非常大的机遇,尤其是当前全球最大的发展中国家:中国。面临这样的发展机遇,采用科学合理的发展策略就一定可以带动国家经济发展打开新的局面。本文主要阐述当前中国力推国际合作的原因以及面临的问题,分析全球经济合作的背景下中国经济发展,并对中国科学发展模式具体展现进行探讨。
Driven by the tide of economic globalization, the momentum of international cooperation and development with the world as a unit has been growing rapidly. The international division of labor has enabled the optimal allocation of global resources. International cooperation made the economic exchanges between countries and countries closer together and promoted the optimization and upgrading of the industrial structure in all countries. The division of labor in industries also shifted from the traditional division of labor among industries into the division of labor within industries. In this way of division of labor, the industrial value chain has also been re-decomposed and the division of labor limited by factors of production has been implemented. This is a very great opportunity for many developing countries with rich productive factors, especially the current The world’s largest developing country: China. Faced with such opportunities for development, the adoption of a scientific and rational development strategy will surely bring about a new situation for the country’s economic development. This article mainly elaborates the current reasons and problems faced by China in pushing forward international cooperation, analyzes China’s economic development in the context of global economic cooperation, and discusses the concrete demonstration of China’s scientific development model.