论文部分内容阅读
普京不仅使五环旗在俄罗斯飘扬,也使自己成为外交连环套的核心。索契冬奥会是“新俄罗斯”举办的第一次奥运会,也是俄罗斯强势回归的一次演出。第22届索契冬奥会已经开幕,开幕式的风波已经被激烈的比赛气氛压过,俄罗斯总统普京会见了同性恋代表。对索契冬奥会的抵制与质疑已经慢慢被淡忘了,四十多个国家元首参加开幕式,尤其值得关注的是中日两国元首分别与普京会面。普京不仅使五环旗在俄罗斯飘扬,也使自己成为外交连环套的核心。索契冬奥会是“新俄罗斯”举办的第一次奥运会,也是俄罗斯强势回归的一次演出。
Putin not only fluttered the five-ring flag in Russia but also made himself the centerpiece of the diplomatic chain. The Sochi Winter Olympics is the first Olympics held by “New Russia” and also a strong return to Russia. The 22nd Sochi Winter Olympics have opened, the storm of the opening ceremony has been overwhelmed by intense competition, and Russian President Vladimir Putin met with gay delegates. The boycott and questioning of the Sochi Winter Olympics has slowly been forgotten. More than 40 heads of state attended the opening ceremony. Of particular note is the meeting between the heads of state of China and Japan respectively with Putin. Putin not only fluttered the five-ring flag in Russia but also made himself the centerpiece of the diplomatic chain. The Sochi Winter Olympics is the first Olympics held by “New Russia” and also a strong return to Russia.