【摘 要】
:
最近韩国语教育的最大目标是提高语言的沟通能力,所谓沟通能力是指自然、精炼的对话。如果是语言类型各不相同的学习者进行韩语学习,就应该从掌握正确的韩语语序开始学习,通
【基金项目】
:
长春大学高等教育教学改革研究课题“基于语言学翻译理论的韩语语序的教学研究与实践”阶段性研究成果
论文部分内容阅读
最近韩国语教育的最大目标是提高语言的沟通能力,所谓沟通能力是指自然、精炼的对话。如果是语言类型各不相同的学习者进行韩语学习,就应该从掌握正确的韩语语序开始学习,通过学习尽快提高语言沟通能力。了解到语序对外语学习者的教育必要性,本文从翻译学理论入手,对韩语和汉语句子成分和句型两方面进行比较分析,并提出针对韩语学习者的语序教育方案。在句子成分上,韩语和汉语都有主语、宾语、谓语、冠形词、副词、补语等,但所在的位置都不同。各自有各自的句子类型,韩语是SOV类型,汉语是SVO类型,但汉语也有SOV类型,韩语和汉语语
其他文献
针对某随动稳定系统在调试过程中出现的失稳现象,设计了xPC环境下的CAN总线驱动模块,构建了基于xPC的实时仿真系统。对随动稳定系统的陀螺输出信号进行实时测试和记录。针对实
10月27日,由民政部与国际民防组织共同主办、民政部国家减灾中心承办的“国际灾害数据共享与服务平台应用培训班”在陕西省西安市开幕。民政部救灾司副司长夏建新、陕西省减灾
研究设计了一种基于CAN总线的数字化、模块化及网络化方案。系统以PC104单板计算机作为控制中心,通过CAN总线与各部件的连接和通信,实现对多机构、多路位置的控制。采用CANop
培养视觉传达设计人才的过程中,高校充分发挥版式设计课程的育人作用,通过创新课程教学方式、深化专业课程改革来锻炼学生设计能力,取得课程教学的良好效果。本文在版式设计
针对转管武器中凸轮曲线运动特点及传统测试系统安装布线困难等问题,设计了一种存储测试系统,用于完成转管武器的机心及弹体供输弹加速度参数的采集.阐述了系统的工作原理及
简爱的前半生经历了许多挫折,但身处逆境并没有让她对生活失去信心或者自暴自弃,相反,这些逆境最终造就了一个自尊、自爱、自立、自强的独立女性。
本文以功能翻译理论为视角,对俄语广告的汉译进行初步研究,分析了俄语广告的语音、词汇、修辞及句法特点,归纳了俄语广告汉译过程中常出现的问题,在此基础上依据功能翻译理论
以多体动力学理论和RecurDyn软件为基础,建立了协调器的虚拟样机模型,并以协调器转角位移为指标同理论分析结果做了比较。建立了以平衡机力和齿轮齿面磨损为故障因素的故障仿真