论文部分内容阅读
叙事与文体的关系问题,在学界的研究中一直受到忽视。尤其是在主题学的研究中,研究者多注重比对不同文本的叙事差异,从此种差异中缕析出时代文化、作家经历等诸多诱因,却将文体的差异轻轻放过,搁置不论。按照我们的思维惯性,文体只是承载叙事的容器,真正使故事产生意义的,端赖作家在容器中灌注了怎样的内容。正如吴承学在反思中国文体学发展时指出的:“长期以来,我们之所以忽视对于文体形态的研究,原因就是往往把文体形
The relationship between narrative and style has always been neglected in the academic research. Especially in the research of the thematic studies, the researchers pay more attention to comparing narrative differences of different texts. From this difference, we can find many motivations such as the culture of the times and the writer’s experience, etc. However, the stylistic differences are gently ignored and shelved. According to our thinking inertia, style is just a container that carries the narrative, and the real meaning of the story depends on what the writer infuses in the container. As Wu Chengxue pointed out when reflecting on the development of Chinese stylistics: ”For a long time, the reason why we have neglected the study of stylistic forms is that the style