论文部分内容阅读
抗战胜利后,国民党以组织的力量在全国范围内大力兴办各类企业,力求以企业的经营利润作为宪政体制下党务经费的主要来源。这些统由国民党投资创设、经营管理的企业,是为国民党党营企业。国民党拥有党营企业无可置疑的所有权。党营企业分为国民党中央所有和地方党部所有两种基本的所有权形式。在中央财务委员会的统筹擘划下,中央与地方所有的各级党营企业,基本形成协调统一的有机整体。同时,各级党营企业总体以股份有限公司的形式筹组成立,力求以一般民营公司的同等姿态出现。国民党通过党股代表人的制度设计,实际享有党营公司股东的各项权利和利益,基本实现了在公司制条件下对党营企业的所有权。
After the victory of the Anti-Japanese War, the Kuomintang vigorously established all kinds of enterprises across the country with the power of organization and sought to use the operating profits of enterprises as the main source of party funds under the constitutional system. These enterprises established by the Kuomintang to invest and operate their businesses are the party-run enterprises of the Kuomintang. The Kuomintang has indisputable ownership of the party-run enterprises. The party-run enterprises are divided into two basic ownership forms owned by the Central Government of the Kuomintang and the local party headquarters. Under the overall planning of the Central Finance Commission, all the party-batched enterprises at all levels at the central and local levels have basically formed a coordinated and unified organic whole. At the same time, party-batching enterprises at all levels are generally formed in the form of joint-stock companies and strive to emerge in the same manner as ordinary private-owned companies. Through the system design of party representatives, the Kuomintang actually enjoyed the rights and interests of the shareholders of the party battalion companies and basically realized the ownership of the party battalion enterprises under the conditions of the company system.