电视节目中汉字及其视觉语言的传播有效性研究

来源 :当代电视 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xingfuli2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>一、电视节目中的语言与文字电视是一种特殊的视觉媒体,而它的语言则是"表达相互反映的中介,认知客观事物的工具,文化信息的载体"。电视语言中的汉文字符号是电视受众群体,以及人类精神追求和审美取向的文字系统,它不仅有着文字造型的外部形式,还有着语素的内涵;它所使用的文字不仅要有艺术语言的内涵,可产生视觉联想,更要包含并传播符合文字本身意义的信息。再加上电视创新创优的根本理念,使得文字在设计时,不仅外形要与不同内容、风格
其他文献
<正> 一、调查的基本情况 (一)目的和内容 此项调查的主要目的是了解社会各阶层成年人的生育观念,对弃婴现象的态度和个人的收养意向,分析这三者的内在联系,研究现象背后的原
文章从企业伦理的视角,通过理论分析和实践证明,阐述了不同道德企业的基本特征。并进一步阐明企业与消费者之间特有的消费伦理关系,认为只有双方在充分理解了的基础上,才能使
资本逻辑所衍生出的新型城市社会,派生出新的行业文学或新的身份文学。它们在呈现新的市民生存景观的同时,也在担当着中国当代转型期社会的潜望镜功能,表现出某种我们似曾相
长期以来,人们一直用较为流行的优越论、宽慰论和乖讹论来解释幽默。本文作者对这三种理论分别作了综合、全面的分析和比较,并指出:因他人的刻板和愚蠢而产生的“光荣感”只
在整个中国现代人文思想史上,"主义"的言说都成为了一种主旋律,在中国现代文论领域尤为明显。但造成"主义"本土言说困境的因由,除表层的文化水土不服、意识形态的挤兑之类外,
“英译汉”是将英语准确翻译成汉语的一项基本技能,涉及到词汇、语法、文化等诸多因素。从词汇和句法两方面探讨如何在大学英语精读课文的教学过程中,培养学生的基本翻译技能。
通过对高中英语语言测试中单项选择题的介绍,论文就如何合理使用该题型提出一些命题原则的尝试,旨在能为今后的高考改革服务,以便更好地指导中学英语的教学实践,更加客观公证
介绍了适宜棚室周年工厂化生产大葱的技术。
初中英语教学是帮助学生打好英语学习基础,提高学生语言能力,拓展学生认知视野的一门学科。有效的初中英语课堂教学模式可以减少课堂时间的浪费,并提高课堂教学的质量,是当前
<正>在经济全球化浪潮的席卷之下,各国间的政治和文化之间的交流也随之不断加强,与此同时,媒介间文化的交流就成为了各国信息交流的代表。作为最具有代表性的传播媒介之一,中