再谈翻译风格——林少华译作是否“浓妆艳抹”

来源 :东京文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxhdbd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章从藤井省三教授评价林少华译作“浓妆艳抹”事件写起,对林少华的翻译能力、翻译风格和翻译理论做出初步探讨,对他的“审美忠实”的翻译风格给予肯定.
其他文献
文章从诗歌的本质写起,对于“诗是什么”进行了历史上各个时期对于诗歌本质的认识.然后着重探讨了诗歌形式美,以视觉美、韵律美等几个方面探讨了诗歌的美学本质.
本文以研究性学习的思想为指导,初步探索研究性学习在大学英语课中的应用,构建研究型的教学模式,以促使大学生各方面能力的提升.
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
本刊讯 今年教师节前夕,正在出差期间的中共中央政治局候补委员、中央书记处书记、中央办公厅主任王刚同志于9月9日晚上9点45分,专门委托秘书给中国人民大学信息资源管理学院
期刊
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
本刊讯 10月10日至11日,北京市档案局举办档案行政执法员培训班,传达了全国档案系统推行行政执法责任制现场会有关精神,并就市档案局梳理执法依据、分解执法职权、明确执法责
电子商务专业是一门实践性很强的学科,电子商务在当下社会经济领域也发展极快,但是该专业学校教育和社会脱节现象也非常普遍.这就需要专业培养方案不断做出调整,本文试图从三
1  千叶第一次到我家来,买了一束花。我问这花多少钱,她说两百八十元。我说,我买花都不舍得花这么多钱。我说的是真的,前段情人节,知道不会有人给自己送花,我跑花店买了两支紫玫瑰。其实我喜欢绿玫,但因为多了几块钱的缘故,我放弃了。紫玫有点小,品种一般般吧。但放上几支银柳和满天星,也热热闹闹。给自己买花已经是进步了,要放过去,根本舍不得。  这都是我的心里话,当然不会在有限的时间里都说出来。千叶脸上一暗
期刊