语义代偿:有效实现对应效果的翻译策略——以林徽因《夜莺与玫瑰》译文为例

来源 :龙岩学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaoyaoqi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译实践中,“对应”是基于两种语言在语法形态上的同源性或同源相似性而产生,“代偿”则对于实现不同源的两种语系或不同语族的双语转换成为可能。从代偿与对应的区别处着眼,以林徽因《夜莺与玫瑰》中的译句为例,在分析实现汉英对应效果的实例中,就汉英两种语言在转换过程中未能实现对应而采用语义代偿策略的相关探讨来看代偿在实现翻译中的对应效果所具有的重要意义。
其他文献
基于净化空调系统的能耗巨大,从利用水(地)源热泵系统作为净化空调系统的冷(热)源、改革传统的集中式空气处理器设计、通过风机变频器调节风机频率、引进自动控制系统节能、选择
对四种正品砂仁(阳春砂,引种阳春砂,海南砂,绿壳砂)及四种混伪品(海南假砂仁,艳山姜,华山姜,福建土砂仁)进行紫外光谱鉴别分析,结果正品与混伪品原始及一阶导数光谱有明显差异,可作为鉴别
波莱尔在测度理论方面的工作奠定了现代测度理论和积分理论发展的基础,对勒贝格的积分工作有重要影响.他利用零测集理论和构造性方法给出了与勒贝格不同的积分理论,这一点目前很
庚子事变以后,作为边疆地区的东北陷入前所未有的危机之中,面临日俄两国的侵略,清朝统治者的认识发生转变,为了维护自身的统治,自上而下的推行新政,黑龙江地区的危机尤为严重
文章针对青山水轮泵站灌区配套差的特点,优化渠道断面结构形式及尺寸,采用“U”形机施工小渠道、混凝土滑模技术和双滚筒式振捣器现浇梯形混凝土技术施工大渠道,提高渠道防渗效
费绳甫认为三阴三阳皆有疟疾,伏邪是导致疟疾的重要病因,治疗上注重透邪养阴,善用经方,慎用截疟法,体现了费绳甫别具一格的学术思想,对疟疾及类疟疾病具有指导意义。
一、引言 微丘地形在我国江西、湖南等中部地区普遍存在,这类地区通常山水资源丰富,生态环境优美。目前,中部地区已进入快速城市化阶段,城市空间外拓加速,在建成区以外的丘陵地形
随着社会经济的快速发展,人们开始关注与重视柔性自动化的相关研究工作。通过柔性自动化生产线系统的运用与完善能够更好的满足制造业的发展需要。文章首先对柔性自动化的相关
在经济新常态下,城市实体经济增长放缓,相应的就业环境对农民工群体的劳动力素质有了更高要求,但在对农民工市民化意愿的考量中往往忽视了外部环境尤其是就业环境因素的改变
前馈加反馈控制方法,具有调节平衡、节能耗费少以及回收率高等特点,广泛用于精馏塔的前馈控制、化学反应器的非线性前馈控制以及pH值的前馈控制等方面。本文主要介绍了两种控