汉语成语的民族性及其在跨文化交流中的价值

来源 :青岛职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:juyuyong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
成语作为语言的重要组成部分,体现着一个民族的审美情趣和文化内涵,思维方式和认知方式.汉语成语作为中华文化的组成部分,是中国文化和汉民族思维和认知模式的表现.本文拟从成语的特点,汉语成语的特点和与英语等外语中成语的比较等方面,探讨汉语成语的民族性以及汉语成语作为跨文化交流中研究对象的重要价值,并针对跨文化交际中成语理解错误所带来的问题提出相关的解决意见.
其他文献
英国著名诗人艾略特的长诗<荒原>因其用典庞杂、意象繁复,被称为"有名的难懂的诗".本文从造成文本艰涩的多处典故入手,通过对其艺术模式的三个层面,即象征模式、整一观和堕落
【正】项目地点:上海市设计单位:深圳市创先照明科技有限公司1、项目介绍2001年APEC第九次领导人非正式会议在上海举行,会议及其主会场、贵宾休息厅、新闻发布厅等场馆成为中
随着普通高校的连年扩招,我国成人高等教育近年来出现了从质到量的下滑,成人高等教育正面临前所未有的挑战。只有坚持以学生为本,强化办学特色,锐意创新,完善教学质量保证体系,我国