论文部分内容阅读
传统民居是祖先们代代相传的智慧结晶,它必然有着“古为今用”的有益成份;传统民居融艺术性、民族性、历史性、文化性、民俗性等于一体,但在现代化建设中面临着被腐蚀、被推毁、被消亡的困境,保护传统民居,使其传承下来,使文化和历史不会断层,对于后代子孙,都有重大的意义;对于中华文明的发扬光大,也有不可忽视的作用。因而,需要文化部门牵头,人文知识分子、文化爱好者结成盟军,激起民众对传统文化、传统民居的保护意识并成为其守护者,使传统民居不仅仅是实体保护与技艺的保存传承,更是一种文化生态的延续保护,让这项濒临失传的技艺得以留传下来。
Traditional dwelling houses are the crystallization of ancestors’ wisdom from one generation to the next. They must have the beneficial ingredients of “ancient for present use”; traditional dwelling houses are integrated into artistry, nationality, historicity, culture and folklore. However, in the process of modernization, It is of great significance to future generations and future generations to protect and emancipate the traditional dwelling houses so that their culture and history will not break down. It also plays an important role in promoting the development of Chinese civilization . Therefore, it is necessary for cultural departments to lead, humanistic intellectuals and cultural enthusiasts to form allied forces, arouse people’s awareness of protecting traditional culture and traditional dwelling houses and become their guardians, and make traditional dwelling houses not only preserve the preservation of arts and crafts , But also a continuation of the protection of cultural ecology, so that the skills of the verge of losing pass down.