论文部分内容阅读
“星星还是那个星星,月亮还是那个月亮”,但长江还是那个长江吗? 十几年前,有台湾朋友观光长江以后,回去说,担心长江会成为第二条黄河。这引起那里未曾来看过长江的颜元叔教授的愤慨,大意说这种言论是造谣,亵渎了人们的爱国心云云。大陆论者牧惠曾就这位先生这一类爱国心的表现(包括认为大陆历次政治运动和困难时期死了人,都是为建设富强国家所难免以至必要的),进行商榷。牧惠文章见各报,颜元叔言论集中刊发于北京的一份《中流》月刊。当时大陆上似还有人十分首肯颜元叔的高
“The stars are still the stars, the moon is the moon,” but is the Yangtze River the Yangtze River? Ten years ago, a Taiwanese friend who visited the Yangtze River went back to say he was worried that the Yangtze River would become the second Yellow River. This aroused the indignation of Professor Yen Yen-t’ook, who had never visited the Yangtze River, saying that such remarks were rumors and desecration of people’s patriotism. On the patriotism of this gentleman, including the opinion that all political deaths in the Mainland and those who died in times of difficulty, are all unavoidable and even necessary for building a prosperous and powerful nation, the Mainland commentator Mu Hui expressed his hope. Muhui articles see the newspaper, Yan Yuanshu speech concentrated in Beijing, a “mid-stream” monthly. At that time there were people in mainland China very much like Yan Yuanshu high