论文部分内容阅读
鲁政字[2016]109号省环保厅:你厅《关于申请批准山东省近岸海域环境功能区划(2016—2020年)的请示》(鲁环发[2016]72号)收悉。现批复如下:一、原则同意《山东省近岸海域环境功能区划(2016—2020年)》(以下简称《区划》),由你厅负责印发并抓好组织实施。二、要切实加强《区划》实施的监督管理,沿海工业布局、建设项目环境影响评价以及近岸海域水环境质量评价与监督
Lu Zheng Zi [2016] No. 109 Provincial Department of Environmental Protection: Your Office’s “Instructions for Applying for the Approval of the Environmental Functional Zoning of Coastal Offshore in Shandong Province (2016-2020)” (Luhuan Fa [2016] No. 72) was received. It is hereby approved as follows: I. In principle, it is agreed that “the environmental function zoning of coastal areas in Shandong Province (2016-2020)” (hereinafter referred to as “zoning”) shall be issued by your office and properly implemented. Second, we must earnestly strengthen the supervision and management of the implementation of “zoning”, the layout of coastal industries, the environmental impact assessment of construction projects, and the assessment and supervision of the quality of water environment in coastal areas