论文部分内容阅读
北岛曾在《波兰来客》里写道:“年轻时我们都有梦想,关于文字,关于爱情,关于穿越世界的旅行。现在我们夜深饮酒杯子撞在一起,听到的都是梦破碎的声音。”悲壮诗人看见了未来的我们。这个世界以一种矛盾的方式充斥冷漠。我们见过了声嘶力竭的呐喊者被社会的冷冰冰抹去棱角;我们见过了曾经意气风发鲜衣怒马的少年走向了成长的虚无消失不见;我们见过了拯救地球的英雄只能在角落落寞地感受人群欢呼的余温。于是我们惧怕,惧怕怀揣理想登上高楼被恶语推搡被势力所挟,坠入深渊,果决惨烈。于是有人提出,为何总要做路上跑的人,我们可以懦弱一回,成为路边鼓掌的人。的确,以旁观者的身份存活于世,只负责惊呼与鼓掌,于人潮涌动时显形,于悄无声息时
North Island wrote in the Polish Guest: “When we were young, we all had dreams about writing, about love, traveling around the world. Now that we hit each other with glass of drink at night, we all heard a dream crushing Sound. ”" Tragic poet saw us in the future. The world is full of indifference in a paradoxical way. We have seen the shouts of hoarseness being eclipsed by the cold of the community; we have seen the juvenile who once grew in a rage and went to the growth of nothingness disappeared; we have seen the hero to save the earth only in the corner lonely Feel the warmth of the crowd cheers. So we are afraid, afraid of carrying ideals boarded the high-rise building was pushed by evil forces, threatened by the forces, fall into the abyss, decisive fierce. So some people put forward why we always need to be on the road to run, and we can be cowardly backwards and become applauded by the roadside. Indeed, living on the sidelines as spectators, only responsible for exclamations and applause, when the surging crowd, quietly in silence