论文部分内容阅读
1941年,我在七○军一○七师三一九旅六三七团三营八连任少尉排长。一次,我营作为前卫,行进在江西上高县境内一个名叫天鹅抱蛋的复杂山区,忽与日军一个联队遭遇,日军倚仗其装备优势,向我营猛烈进攻。平坦开阔的地形,敌以轻型坦克,掩护其步兵向我攻击,至复杂的山地时,则以骑兵搜索前进。那时,我军无防坦克武器,敌人的坦克和骑兵,在我阵地前横冲直闯,加之空中又有敌机在我阵地上空进行轰炸和扫射,对我十分不利。这
In 1941, I was reelected as a lieutenant platoon commander in the Seventy-eight Battalion of the 700th Corps, the 107th Brigade, the March Brigade of the 637th and the March 7th. Once, as a avant-garde, I battalion marched in a complex mountainous area called the swan nest egg in Shanggao County, Jiangxi Province. Suddenly, when encountering a Japanese wing, the Japanese army relied on its equipment superiority and fiercely attacked our camp. Flat and open terrain, enemy light tanks, cover their infantry to attack me, to the complex mountain, then cavalry search forward. At that time, our army had no anti-tank weapons, no enemy tanks and cavalry were attacking in front of my position. In addition, there were hostile air planes bombing and strafing over my position, which was very unfavorable to me. This