翻译记忆

来源 :外语学法教法研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fang_pi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】电脑辅助翻译和机器翻译一直一来就是两个相互联系却有着本质区别的概念,在实际使用时常常让人产生混淆,本文拟从回顾机器翻译的历史入题,比较了机器翻译和电脑辅助翻译各自的特点,着重论述了电脑辅助翻译的新发展——翻译记忆的主要信息。
  【关键词】机器翻译 电脑辅助翻译 翻译记忆
  【Abstract】Computer Aided Translation(CAT) and Machine Translation(MT), which are essentially different, have been interrelated for a long time, this always confuses those who use them, and this paper starts from the perspective of reviewing the history of MT, make a comparison between the characteristics of CAT and MT respectively, put emphasis on the new development of CAT—Translation Memory.
  【Key words】Machine Translation; Computer Aided Translation; Translation Memory
  【中圖分类号】H319.3 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)14-0076-01
  一、翻译记忆
  翻译记忆是指由(划分区段、对齐、句法处理并分类后)多语文本组成的多语文本档案库,允许使用者对这些多语文本区段进行存储并在多种搜索条件下提取。Bowker(2002:93)将翻译定义为“一种用于储存原文本及其译文的语言数据库”。
  二、翻译记忆的工作原理
  翻译记忆系统本质上是基于自然语言中语料的重复出现,利用电脑强大的记忆功能,对待译文本中已经翻译过的部分予以自动提示或替换,从而减轻译者的工作负担,提高翻译效率。
  三、翻译记忆软件
  SDL Trados是当今计算机辅助翻译领域的主流软件之一。以一段短文为例:原文:我们从一下几个现象可以得知,电流的现象与力学现象、热学现象并不是没有联系的。电流进入电热器或是电灯的话,电热器或是电灯会发热;此外,电流进入电表的话会产生力学效应,电表的指针会转动,更明显的是电流可以让马达运转。
  译文:We can learn from the following phenomenon that the phenomenon of current,mechanics and calorifics are not unrelated. The electric heater or lamp will emit heat when the current flows into them. In addition, if the current flows into the ammeter, mechanical effects can be created and the pointer of ammeter will turn, and what’s more obvious is the current can drive the motor to operate.
  在上文中,同样的单词“电流”出现了4次,在使用Trados的情况下,将首次出现的中文单词“电流”翻译为英文单词“current”后,结果会会自动保留在记忆库中。之后出现同样单词时,记忆库会自动调出之前的译文供译员参考使用。不仅是单词,Trados对短句的处理也是同样有效。Trados不仅可以精确到每一个单词的翻译,对相似句也能进行模糊处理。如上文出现的“电流进入”这一中文短句,首次出现时将其翻译为“flow into(electric heater or lamp)”,其后出现同样的短句时,记忆库提供的参考译文会出现前文的“flow into(electric heater or lamp)”这时只需要将参考译文中的“electric heater or lamp”改为“ammeter”,这句话的翻译就完成了。这样不仅可以提高翻译效率,而且在翻译新内容的同时也检查校对了旧的译文(汪南 159-160)。
  使用Trados有两大重要工具。用WinAlign制作所需要科技翻译时所需要的资料库需要一篇原文和一篇较为准确的科技译文。在WinAlign中有两列,一列是原文,一列就是相对应的译文。WinAlign的任务就是分别对齐相应的原文和译文。另一个重要工具就是Multiterm,主要是用开制作翻译所需要的术语库。对于翻译所需要的术语及或专业词汇,主要有以下几个渠道,即客户提供,利用积累资料和工具书或是网络资源。资料收集完成后,就可以将所得到的资料和词汇汇总,做成术语库,供翻译时使用。
  4、结语
  翻译记忆未能推广和普及的原因,主要是对其认识不够,概念混淆,部分翻译界人士对计算机辅助翻译了解甚少,对翻译记忆甚至是闻所未闻(王正,孙冬云2009b:16-22)。因此,在翻译教学的学历教育中,建议增加计算机辅助翻译与翻译记忆系统应用课程。目前,国内已经有学者对此研究和探索,并明确提出应将计算机辅助翻译课程纳入翻译专业课程体系(徐彬2006:59-63)。
  参考文献:
  [1]Bowker, Lynn. 2002. Computer-aided Translation Technology: A Practical Introduction[M]. Ottawa: University of Ottawa Press
  [2]汪南. 2006. 浅析Trados在日汉科技翻译中的运用:广角视野[J] 150-160
  [3]王正,孙冬云. 2009b. 翻译记忆在翻译教学中的优势和局限性:外语界[J]第二期,16-22
  [4]徐彬. 2006. CAT与翻译研究与教学:上海翻译[J]第四期,59-63
其他文献
【中图分类号】H3 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)14-0018-01  《新课程标准》关注学生情感态度的发展,把学生情感态度的培养渗透到学科教育和教学之中是很重要的。基础教育阶段的英语课程不仅要发展学生的语言知识和语言技能,而且有责任和义务培养学生积极向上的情感态度。  一、用言传身教传递情感教育  老师热情、开朗的形象是进行情感教育的重要条件。教师教育学生不仅要靠
期刊
在自然界中,C-C键广泛存在于各种天然产物,医用药物和有机材料中。伴随着有机化学的快速发展,C-C键的构筑仍是现代有机合成化学的核心课题之一。作为一种独特形成C-C键的方式,Minisci反应已经发展成为了一种构建C(sp2)-C(sp3)键的重要方法。传统上构筑C-C键的方法一般都使用了金属催化。但是随着大家对生态环境的重视程度日益增强,如何使用无金属,更环保,更有效的方法来构筑C-C键已是众多有机化学工作者关注热门的课题。本论文从对环境友好的绿色化学的角度出发,以医用药物中广泛存在的两种含氮杂环为反应
【摘要】“慕课”(MOOCs)是信息化课程建设的一种。从我国高等教育信息化建设趋势来看,“慕课”对我国高等教育课程信息化建设的影响体现在三个方面:一是有利于提高我国高校信息化课程资源的应用效率,二是有利于倒逼高校提高信息化课程的建设质量,三是有利于整合当下破碎化的课程资源。  【关键字】慕课 课程信息化建设 课程建设影响  【中图分类号】G640 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(
期刊
【摘要】本研究揭示汉语标题分为四类,英语论文标题分为五类;标题汉英翻译有三个原则:原则1: 尽量避免动词(包括动名词)的使用;原则2:非得使用动宾结构的时候,使用动名词短语;原则3:.避免在没有动词的标题中使用作状语的介词短语。研究发现,翻译汉语标题的好坏关键在于正确使用介词短语。  【基金项目】《独立学院英语专业毕业论文(设计)改革研究》  【关键词】论文 标题 翻译 三原则  【中图分类号】H
期刊
【摘要】筆者在日常阅读教学中发现:不少高中学生尽管他们能识别和掌握了一定量识别词、短语、句子、语法等直观语言信息,然而随着阅读量增大及阅读速度加快,其英语阅读有效性却未见提高。这一现象正引起了我的关注和思考。本文就从非直观性语言信息对提高英语阅读有效性的角度来思考和探索如何提高高中生阅读英语阅读有效性。  【关键词】直观语言信息 非直观性语言信息 有效性阅读  【中图分类号】H 【文献标识码】A
期刊
【Abstract】Tennessee Williams is one of the greatest American playwrights after the Second World War. During his lifetime, Williams creates many famous plays such as The Glass Menagerie, A Street Car N
期刊
【摘要】随着计算机技术的迅猛发展,计算机已渗透到社会的各个领域,掌握计算机基础知识,并能熟练应用,是社会发展的基本要求。《大学计算机基础》是包括独立院校在内的各大高等院校的公共基础及必修课程。针对目前各独立院校《大学计算机基础》课程的教学现状,结合宁夏大学新华学院的实际情况,通过问卷和访谈对2014级新生做了调查,了解了独立学院计算机基础课程教学的现状,在此基础上,将分层次教学应用于《大学计算机基
期刊
【摘要】为贯彻实施国家和重庆市中长期教育发展规划纲要,落实教育部《关于全面提高高等教育质量的若干意见》,材料科学与工程专业是我校有发展前景的特色专业,该专业与国家交通基础设施建设和材料紧密结合,具有鲜明的特色与优势和良好的办学条件,在社会上有着良好的信誉和较高的知名度,毕业生受到用人单位的广泛好评和赞誉,符合重庆市三特行动计划建设。  【关键词】三特行动计划 特色专业 建设发展  【中图分类号】G
期刊
【摘要】随着军队院校军事人才培养方式由一元化走向多元化的发展,可以预见军队院校虽有培养军事专业军事人才的丰富经验,但如果在改革中不能准确把握军事变革的潮流变化与军队需求变迁趋势,充分发挥自身的优势与特色,调整体制与功能,在军队院校军事人才教育的舞台上将很难保持主角地位,所以军队院校的军事人才教育模式如何定位和发展值得深思与研究。  【关键词】教育模式 军事人才 变革创新  【中图分类号】G645
期刊
【摘要】“教学做创”一体化教学模式注重培养学生的创新能力、思维方式和综合能力,符合应用型本科的人才培养思路。基于该模式,本科酒店管理专业实践课程的改革思路在于:教学目标强调综合能力的培养、教学内容突出应用性和深层次、教学环节实现以学生为主体、考核体系结合项目表现与专业技能。  【关键词】本科 酒店管理 实践课程 教学模式  【基金项目】湖南省“十二五”教科规划课题:基于就业需求导向的酒店管理专业(
期刊