论文部分内容阅读
文有文眼,诗有诗眼,一堂精彩的语文课,往往也有“课眼”。何谓“课眼”?众说纷纭。较早提出“课眼”的于冲老师,认为“‘课眼’意在‘揭全文之旨’(《艺概》),这是课文的窗户,正像眼睛是心灵的窗户一样,打开这扇窗,就能窥见全课”。[1]湖北名师肖爱国,将“课眼”解释为“一堂课藉
Wen Wenyan, poetry poetic eyes, a wonderful Chinese class, often also have ”eyes“. What is meant by ”eyes“? Yu Chong, who put forward ”eyes“ earlier, thinks that ”the eye of the teacher“ is intended to reveal the purpose of the whole text (”alchemy“). This is the window of the text, just as the eyes are the windows of the soul , Open this window, you can glimpse the whole lesson ”. [1] Xiao Aiguo, a famous teacher in Hubei Province, will interpret “eyes ” as “lectures.”